Céline Dion D’amour ou d’amitié english translation
Céline Dion D’amour ou d’amitié song lyrics
Céline Dion D’amour ou d’amitié translation
Il pense à moi je le vois je le sens je le sais
He thinks of me, I see it, I feel it, I know it
Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher
And his smile doesn't lie when he comes to pick me up
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
He loves to talk to me about the things he saw
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
About the path he has made and all his projects
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
I believe however that he's alone and that he hangs out with other girls
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
I don't know what they want nor the sentences he says
Je ne sais pas où je suis quelque part dans sa vie
I don't know where I am somewhere in his life
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
If I count more than the others for him today
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
He is so close to me yet I don't know how to love him
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Only him can decide if we talk about love or about friendship
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
I love him and I want to offer him my life
Même s'il ne veut pas de ma vie
Even if he doesn't want my life
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
I dream of his arms yes but I don't know how to love him
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
He seems to hesitate between a love story or a friendship
Et je suis comme une île en plein océan
And I'm like an island in the middle of the ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
It seems that my heart is too big
Rien à lui dire il sait bien que j'ai tout à donner
Nothing to tell him he knows well that I have all to give
Rien qu'à sourire à l'attendre à vouloir le gagner
Only to smile waiting for him, wanting to have him
Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me paraît long
But they're sad those nights and the time seems long
Et je n'ai pas appris à me passer de lui
And I hadn't learn to live without him
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
He is so close to me yet I don't know how to love him
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Only him can decide if we talk about love or about friendship
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
I love him and I want to offer him my life
Même s'il ne veut pas de ma vie
Even if he doesn't want my life
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
I dream of his arms yes but I don't know how to love him
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
He seems to hesitate between a love story or a friendship
Et je suis comme une île en plein océan
And I'm like an island in the middle of the ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
It seems that my heart is too big
D'amour ou d'amitié
Of love or of friendship
D'amour ou d'amitié
Of love or of friendship