AbcSongLyrics.com

Céline Dion Contre nature english translation


Céline Dion Contre nature song lyrics
Céline Dion Contre nature translation
Et on a éteint notre lumière
And we put out our light
Celle qui nous guidait encore hier
The one which guided us until yesterday
Alors
That's why
Je voudrais te dire
I'd like to tell you
Qu'il peut rester d'un amour si grand
That what can remain of such a great love
Une étincelle qui défie le temps
Is a spark challenging time
Et puis
And then
Je voudrais te dire
I'd like to tell you


Que chaque jour sans toi
That each day without you
Me fait plus mal
Hurts me more
Que toutes les blessures
That any wounds
Que chaque jour sans toi
That each day without you
N'est pas normal
It's not normal
C'est contre nature
It's against nature
Que chaque jour sans toi
That each day without you
Me fait plus mal
Hurts me more
Que toutes les injures
That any injuries
Que chaque jour sans toi
That each day without you
Sans rien de toi
With nothing of you
C'est contre nature
It's against nature


Même si entre nous il y a eu des guerres
Although there have been wars between us
On parlait d'amour encore hier
We were talking about love still yesterday
Alors
That's why
Je voudrais te dire
I'd like to tell you
Que malgré la pluie l'hiver et les vents
That despite the rain the winter and the winds
Je n'oublierai pas nos soleils d'avant
I won't forget our suns of a time
Et puis
And then
Je voudrais te dire
I'd like to tell you


Que chaque jour sans toi
That each day without you
Me fait plus mal
Hurts me more
Que toutes les blessures
That any wounds
Que chaque jour sans toi
That each day without you
N'est pas normal
It's not normal
C'est contre nature
It's against nature
Que chaque jour sans toi
That each day without you
Me fait plus mal
Hurts me more
Que toutes les injures
That any injuries
Que chaque jour sans toi Sans rien de toi
That each day without you with nothing of you
C'est contre nature
It's against nature


C'est contre nature
It's against nature


Que chaque jour
That each day


Sans toi
Without you


Chaque jour
Each day


Sans toi
Without you


C'est contre nature
It's against nature


Que chaque jour sans toi
That each day without you
Me fait plus mal
Hurts me more
Que toutes les blessures
That any wounds
Que chaque jour sans toi
That each day without you
N'est pas normal
It's not normal
C'est contre nature
It's against nature
Que chaque jour sans toi
That each day without you
Me fait plus mal
Hurts me more
Que toutes les injures
That any injuries
Que chaque jour sans toi
That each day without you
Sans rien de toi
With nothing of you
C'est contre nature
It's against nature