AbcSongLyrics.com

Céline Dion A çause english translation


Céline Dion A çause song lyrics
Céline Dion A çause translation


On s'est aimé à cause
We loved each other because
A cause de la vie
Because of life
A cause des grands rêves
Because of the great dreams
Que nous avions bâtis
We had built
Autour d'Adam et d'Eve
Around Adam and Eve
Et de leurs paradis
And their paradise


On s'est aimé à cause
We loved each other because
A cause d'un instant
Because of a moment
A cause d'une ambiance
Because of an atmosphere
D'un lieu et d'un moment
Of a place and of a time
Et des lambeaux d'enfance
And of bits of childhood
Collés à nos vingt ans
Tied to our twenty years


On s'est aimé à cause... à cause...
We loved each other because, because
Mais aujourd'hui tant de choses ont changé
But today many things have changed
On s'est aimé à cause... à cause...
We loved each other because, because
Et maintenant, il faut s'aimer malgré
And now, we've got to love despite


Il faut s'aimer malgré,
We've got to love despite
Malgré le temps perdu
Despite the lost time
Malgré tous les grands rêves
Despite all the great dreams
Dont on est revenu
From where we have come back


Comme Adam et comme Eve
Like Adam and Eve
Du paradis perdu
From the lost paradise


Il faut s'aimer malgré,
We've got to love despite
Même malgré le pire
Even despite the worst
Malgré les stratagèmes
Despite the gimmicks
De nos corps sans désir
Of our bodies without desire
Malgré tous nos problèmes
Despite all our problems
Malgré nos souvenirs
Despite our memories


On s'est aimé à cause... à cause...
We loved each other because, because
Mais aujourd'hui tant de choses ont changé
But today many things have changed
On s'est aimé à cause... à cause...
We loved each other because, because
Et maintenant, il faut s'aimer malgré
And now, we've got to love despite


Il faut s'aimer malgré, malgré beaucoup de choses
We've got to love despite, despite many things
Mais maintenant, vois tu, on ne peut ignorer
But now you see we can no loger ignore
Que l'amour se transforme et son apothéose...
That love changes and its apotheosis
C'est quand on aime à cause...
It's when we love because
A cause des malgré!
Because of the despite's


On s'est aimé à cause... à cause...
We loved each other because, because
Et maintenant, il faut s'aimer malgré
And now, we've got to love despite
Mais aujourd'hui tant de choses ont changé
But today many things have changed
On s'est aimés à cause... à cause...
We loved each other because... because
Oui maintenant, il faut s'aimer malgré
Yes now, we've got to love despite