AbcSongLyrics.com

ChouCho 空とキミのメッセージ english translation


ChouCho 空とキミのメッセージ song lyrics
ChouCho 空とキミのメッセージ translation
キミの瞳にこの世界は どんな風に映ってるんだろう
I wonder how you view the world through your eyes
この海で何を見つけてくのかな
I wonder if I'll come to find something in the ocean
不器用な手で少しずつ 風の行方をつかむように
With these clumsy hands of mine, I try to grasp the course of the wind
自分のチカラで進んでいくんだ
And advance with my own strength


きっといつかその時は来るよ
Surely one day the time will come
少し寂しいのはキミの空が眩しいからだね
The reason I'm about lonely is because your sky is too bright


がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから
I'm so happy, so happy with the image of you trying hard
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
That's why I also decided to change
ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で見てるよ
Tell me I'll be alright, and that you'll always, always be watching by my side
キミらしい今日のなかへ 会いにいくよ
I'll go greet the day that resembles you


明日旅立つ未来なら そっと受け止めてあげたいけど
If tomorrow is the future where you'd embark on a journey, I want to accept it but
まだ上手く笑える自信はないの
I don't have the confidence to smile well
見送るだけじゃ切なくて すぐに後悔してしまうから
Seeing you off is painful enough, and I'll end up regretting it
隣に並べるわたしになりたい
I want to be the me who can stand by your side
きっとそれは初めてのキモチ
Surely this is the first time I'd this feeling
こんな歯痒いくらい青い空に憧れるなんて
To impatiently yearning for the blue sky...


水平線に溶けそうな 光へと光へと 目指す
I aim from light to light, as they melt into the horizon
真っ直ぐに、もう迷わないからね
I'm going straight ahead, 'cause I won't hesitate anymore
大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で
To be told you love me, one day, one day, with an honest heart
言葉にかわる朝が待っているんだ
I'm waiting for the morning where the words would be formed


がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから
I'm so happy, so happy with the image of you trying hard
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
That's why I also decided to change
ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で見てるよ
Tell me I'll be alright, and that you'll always, always be watching by my side
キミらしい今日の空が綺麗
The sky that resembles you, is beautiful


水平線に溶けそうな 光へと光へと 目指す
I aim from light to light, as they melt into the horizon
真っ直ぐに、もう迷わないからね
I'm going straight ahead, 'cause I won't hesitate anymore
大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で
To be told you love me, one day, one day, with an honest heart
言葉にかわる朝が待っているんだ
I'm waiting for the morning where the words would be formed