AbcSongLyrics.com

ChouCho Elemental World english translation


ChouCho Elemental World song lyrics
ChouCho Elemental World translation
通り過ぎる季節や街の スピード速すぎて
Tsūri sugiru kisetsu ya machi no supīdo haya sugiru (The seasons... this city... pass by at too high of a speed)
自分を見失い 道に迷ったその時は
Jibun o miushinau michi ni mayotta toki wa (But whenever I lose myself, or lose my way)
目を閉じ 心の海にダイブして
Mewotojiru kokoro no umi ni Daibu shite (I close my eyes and dive into the sea in my heart)
深く深く泳いだなら 答えが見えるよ きっと
Fukaku fukaku oyoidanara kotae ga mieru yo kitto (Once I swim deep, deep down... I'm sure I can find the answer there!)


Everything inside of me and everything is up to me
Everything inside of me and everything is up to me
太陽の光さえ包み込む青さで
Taiyō no hikari sae tsutsumikomu ao-sa de (Along with a blue that envelops even the sun's rays.)
For a long time そっと胸の中にしまっていた
For a long time sotto mune no naka ni shimatte ita (For a long time, secretly sealed away inside my heart)
大切なあの記憶
Taisetsuna ano kioku (Is a precious memory...)
時が経っても 変わらない想い
Toki ga tatte mo kawaranai omoi (I'll believe in this unchanging feeling)
信じてる
Shinji teru (I'll believe)


子どもの頃は目の前のものに ただ手を伸ばしてた
kodomo no koro wa me no mae no mono ni  tada te o nobashiteta (When I was a child, I simply reached for everything before my eyes)
いつしか欲しいもの 素直に言えなくなってた
Itsushika hoshīmono no sunao ni ienaku natteta (But somewhere along the way, I lost the ability to even say the things I wanted)
自由に 泳げたはずの海でさえ
Jiyū ni oyogeta hazu no umide sae (I thought I knew how to swim freely within this sea)
息苦しく感じるのは うつむいてるから
Ikigurushīku tanjiru no wa utsumui terukara (But I find it so hard to breathe now because I'm always looking down)
To face myself
To face myself


遠回りしても 辿り着けるはず
toomawari shite mo  tadoritsukeru hazu (Even if I take the long way around, I'm sure I can make it there!)
自分自身と向き合うのは 少し怖いけど きっと…
Jibun jishin to mukiau no wa sukoshi kowaikedo kitto... (Facing who I am inside is a bit scary, but I'm sure)


Everything inside of me and everything is up to me
Everything inside of me and everything is up to me
太陽の光さえ包み込む青さで
Taiyō no hikari sae tsutsumikomu ao-sa de (Along with a blue that envelops even the sun's rays.)
For a long time そっと胸の中にしまっていた
For a long time sotto mune no naka ni shimatte ita (For a long time, secretly sealed away inside my heart)
大切なあの記憶
Taisetsuna ano kioku (Is a precious memory...)
時が経っても 変わらない想い 信じてる
Toki ga tatte mo kawarazu sō shinjiteru (Even if time passes, I'll believe in this unchanging feeling)
いつまでも 信じてる
Itsu demo mata shinji teru (I'll always... believe)