Cazuza Solidão, que nada english translation
Cazuza Solidão, que nada song lyrics
Cazuza Solidão, que nada translation
Cada aeroporto
Each airport
É um nome num papel
It's a name on paper.
Um novo rosto
A new face
Atrás do mesmo véu
Behind the same veil
Alguém me espera
Someone's waiting for me
E adivinha no céu
And guess what?
Que meu novo nome é
That my new name is
Um estranho que me quer
A stranger who wants me
E eu quero tudo
And I want everything
No próximo hotel
In the next hotel
Por mar, por terra
By sea, by land
Ou via Embratel
Or via Embratel
Ela é um satélite
She is a satellite
E só quer me amar
And you just want to love me.
Mas não há promessas, não
But there are no promises, no
É só um novo lugar
It's just a new place.
Viver é bom
Living is good
Nas curvas da estrada
In the curves of the road
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing
Viver é bom
Living is good
Partida e chegada
Departure and arrival
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing
Alguém me espera
Someone's waiting for me
E adivinha no céu
And guess what?
Que meu novo nome é
That my new name is
Um estranho que me quer
A stranger who wants me
E eu quero tudo
And I want everything
No próximo hotel
In the next hotel
Por mar, por terra
By sea, by land
Ou via Embratel
Or via Embratel
Ela é um satélite
She is a satellite
E só quer me amar
And you just want to love me.
Mas não há promessas, não
But there are no promises, no
É só um novo lugar
It's just a new place.
Viver é bom
Living is good
Nas curvas da estrada
In the curves of the road
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing
Viver é bom
Living is good
Partida e chegada
Departure and arrival
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing
Viver é bom
Living is good
Nas curvas da estrada
In the curves of the road
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing
Viver é bom
Living is good
Partida e chegada
Departure and arrival
Solidão, que nada
Loneliness, that nothing