Carlos Sadness Monteperdido english translation
Carlos Sadness Monteperdido song lyrics
Carlos Sadness Monteperdido translation
Me acaricia la carretera
The road caresses me
no tengo billete de vuelta
I don't have a return ticket
veo tus pies en la ventanilla
I see your foot in the window
estan bailando con las estrellas
They are dancing with the stars
cuando salga el sol y desvele
When the sun rises and reveals
el secreto de nuestra existencia
the secret of our existence
hablaran de nuestra belleza
They speak of our beauty
como algo que nunca se ha visto en la tierra, y
as one that has never been seen on the earth, and
vendran a buscarnos de tos' los puertos
they'll come to look for us from every port
querran nuestra magia en las tiendas
They will want our magic in the shops
pero
but
se que tu y yo correremos
you and I will run
aunque se acaben las fuerzas
although the forces are gone
pero
but
se que tu y yo correremos
you and I will run
se que tu y yo podemos
you and i can
si hace falta volaremos
If it is needed we will fly
porque somos dos cometas
because we are two kites
Somos estrellas
We are stars
ardiendo en la noche
burning in the night
ni siquiera los astronomos sabian darnos nombre
not even the astronomers could name us
cuando las flechas
when the arrows
lleguen al bosque
arrive at the forest
tu y yo seremos
you and me are
el viento que sople
the wind that blows
Ya me escuchaste hablar
You already heard me speak
entre sueños
between dreams
de alguna estupidez
of something stupid
todos querian ver nuestra caida
They all wanted to see our fall
eterna ingravidez
Eternal weightlessness
Ahora que veo el cielo en tus ojos
Now that I see the sky in your eyes
me atrevo a volar hasta que estemos lejos
I dare to fly until we are far away
Ahora que estamos fuera de contexto
Now that we are out of context
el universo nos queda pequeño
the universe is small
pero
but
se que tu y yo correremos
you and I will run
se que y yo podemos
You and I can
si hace falta volaremos
If it is needed we will fly
porque somos dos cometas
because we are two kites
Somos estrellas
We are stars
ardiendo en la noche
burning in the night
ni siquiera los astronomos sabian darnos nombre
not even the astronomers could name us
no nos alcanzan
we don't reach
no nos conocen
we don't know
tu y yo seremos el viento que sople
You and me are the wind that blows
¡HEY!
Hey!
Cuando dejes de soñar conmigo
When you stop dreaming with me
ya estaré en el monte perdido
I will already be in the lost mountain
Cuando dejes de soñar conmigo
When you stop dreaming with me
ya estaré en el monte perdido
I will already be in the lost mountain