Camila Coleccionista de Canciones english translation
Camila Coleccionista de Canciones song lyrics
Camila Coleccionista de Canciones translation
Tú, coleccionista de canciones
You, song collector
Dame razones para vivir
Give me reasons to live
Tú la dueña de mis sueños
You, the owner of my dreams
Quédate en ellos y hazme sentir
Stay in them and make me feel
Y así en tu misterio poder descubrir
And so in your mystery be able to find
El sentimiento eterno
The eternal feeling
Tú con la luna en la cabeza
You, with the moon upon your head
El lugar en donde empieza
The place where it starts
El motivo y la ilusión de mi existir
The motive and the illusion of my existance
Tan sólo tú
Only you
Solamente quiero que seas tú
I only want it to be you
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio
My madness, my tranquillity and my delirium
Mi compás y mi camino
My compass and my path
Sólo tú
Only you
Solamente quiero que seas tú
I only want it to be you
Hoy pongo en tus manos mi destino porque vivo
Today I put in your hands my destiny because I live
Para estar siempre (siempre)
To be always (always)
Siempre (siempre)
Always (always)
Contigo amor
With you my love
Tú coleccionista de canciones
You, song collector
Mil emociones son para ti
A thousand emotions are for you
Tú lo que soñé mi vida entera
You, what I've dreamed my whole live
Quédate en ella y hazme sentir
Stay in it and make me feel
Y así ir transformando la magia de ti
And like that, transforming that magic of yours
En un respiro del alma
In a breath of the soul
Tú con la luna en la cabeza
You, with the moon upon your head
El lugar en donde empieza
The place where it starts
El motivo y la ilusión de mi existir
The motive and the illusion of my existance
Tan sólo tú
Only you
Solamente quiero que seas tú
I only want it to be you
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio
My madness, my tranquillity and my delirium
Mi compás y mi camino
My compass and my path
Sólo tú
Only you
Solamente quiero que seas tú
I only want it to be you
Hoy pongo en tus manos mi destino
Today I put in your hands my destiny
Porque vivo para estar siempre contigo
Because I live to be alway with you
Ya no queda más espacio en mi interior
There is no more space left within me
Has llenado con tu luz cada rincón
You have filled with your light each corner
Es por ti que con el tiempo mi alma
It's because of you that with time my soul
siente diferente
Feels different
Sólo tú
Only you
Solamente quiero que seas tú
I only want it to be you
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio,
My madness, my tranquillity and my delirium
Mi compás y mi camino
My compass and my path
Sólo tú
Only you
Solamente quiero que seas tú
I only want it to be you
Hoy pongo en tus manos mi destino
Today I put in your hands my destiny
Porque vivo para estar siempre (siempre)
Because I live to always be (always)
Siempre (siempre)
Always (always)
Contigo amor
With you my love