Calogero C’est dit english translation
Calogero C’est dit song lyrics
Calogero C’est dit translation
Des chansons, des filles
Singing and girls
Beaucoup de verres et de nuits
Many drinks and many nights
Telles étaient nos heures
Such were our times
Telles étaient nos vies
Such were our lives
Futiles adolescents, tout nous était permis
Futile teenagers to whom everything was allowed
Rois de pacotille, princes démunis
Kings of cheap junk, down-and-out princes
On est riche que de ses amis
My friends are my only riches
C'est dit
It's been said that
Le temps des tempêtes arrive
Stormy times come
Avant qu'on l'ait prédit
Before they were expected
Amours impossibles
Imposible lovers
Défaites, ironie
Defeats, ironies
Quand tout s'abîme, quand même nos rêves fuient
When everything crashes down,When even our dreams flee
Il ne reste qu'une île, un port, un parti
There is only an island, a haven, a party
On est riche que de ses amis
My friends are my only riches
C'est dit
It's been said that
C'est dit
It's been said that
Mais quand tout s'allume
But when everything lights up
Quand tout enfin nous sourit
When everything, at last, smiles on us
Gloire, fête, symphonie
Glory, party, symphony
Bravo, bijoux, frénésie
Bravos, jewels, frenzy
Quand on me saoule d'imposture ou d'amnésie
When I am overwhelmed by impostors and acussations of amnesia
Honneur et fortune
Fame and fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui
What do I know of them now?
Je ne suis riche que de mes amis
My friends are my only riches
C'est dit
It's been said that
Honneur et fortune
Fame and fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui
What do I know of them now?
Je ne suis riche que de mes amis
My friends are my only riches
Mes amis
My friends
C'est dit.
It's been said that