Calibre 50 Bohemio Loco english translation
Calibre 50 Bohemio Loco song lyrics
Calibre 50 Bohemio Loco translation
Ando borracho desde hace 3 meses
I've been drunk since 3 months ago
Porque mi vieja me mandó a la goma
because my girl broke up with me
Y es que uno nunca sabe lo que tiene
We never know what we have
Lo bueno casi nunca se valora.
good things are never appreciate
Ando arrastrándome por los caminos
I'm crawling for the ways
De la locura y del aburrimiento
de la locura y el aburrimiento
Traigo un desmadre con mis sentimientos
My feelings are all fucked up
Que no sé controlar.
and i don't know control it
No dijo nada y estaba cansada
She didn't say anything , she was tired
De tantas promesas que nunca cumplí
Of too many promises that could never last
Tú no trabajas y así yo no puedo
"You don't even work and I can't"
Pues ese es tu pedo yo le respondí.
that's your problem I tell her
Soy un bohemio loco, quizás te diste cuenta
I am a crazy bohemian, maybe you noticed that
Poeta de tercera, faquir del corazón.
poet of third fakir of heart
Soy un bohemio loco, que quiso ser persona junto a ti
I am a crazy bohemian, who wanted to be a person with you
Perdón si en el intento te hice perder el tiempo
I"m sorry if in the road I made you to waste your time
Las cosas son así.
That's how things are
Ando borracho desde hace 3 meses
I've been drunk since 3 months ago
Soy un hermano de la mala vida
I'm one with the bad life
Y es que tus ojos son la medicina
So your eyes are the medicine
Contra la depresión.
Against the depression
Mi corazón está pelando a muerte
Mi heart is fighting to death
Pero mi orgullo cabe en un estadio
but my ego is as big as a stadium
No puedo hayar en ningún diccionario
I can't find in any dictionary
La palabra perdón.
the word" I'm sorry "
No dijo nada y estaba cansada
She didn't say anything , she was tired
De tantas promesas que nunca cumplí
Of too many promises that could never last
Tú no trabajas y así yo no puedo
"You don't even work and I can't"
Pues ese es tu pedo yo le respondí.
that's your problem I tell her
Soy un bohemio loco, quizá te diste cuenta
I'm a crazy bohemian, maybe you've noticed that
Poeta de tercera, faquir del corazón.
poet of third fakir of heart
Soy un bohemio loco, que quiso ser persona junto a ti
I am a crazy bohemian, who wanted to be a person with you
Perdón si en el intento te hice perder el tiempo
I"m sorry if in the road I made you to waste your time
Las cosas son así.
That's how things are
Perdón si en el intento te hice perder el tiempo
I"m sorry if in the road I made you to waste your time
Las cosas son así.
That's how things are