AbcSongLyrics.com

Bunbury El Rescate english translation


Bunbury El Rescate song lyrics
Bunbury El Rescate translation
Desde la plaza de armas de un lugar cualquiera,
From the parade ground of any place
te escribo una carta para que tú sepas
I write you a letter so you know
lo que ya sabías, aunque no lo dijeras.
what you already knew, even if you did not say it.
Espero que llegue a tus manos y, que no la devuelvas.
I hope it reaches your hands and that you do not return it.


Que pagues el rescate que abajo te indico.
That you pay the ransom that I indicate below.
Yo tampoco me explico, por qué no acudí antes a ti.
I can not explain either, why I did not go to you before.
Pero nadie puede salvarme, nadie sabe lo que sabes,
But nobody can save me, nobody knows what you know
y tampoco entregarían lo que vale mi rescate.
Nor would they deliver what is worth my ransom.


No hay dinero, ni castillos, ni avales, ni talonarios,
No money, no castles, no endorsements, no booklets
no hay en este mundo, aunque parezca absurdo,
there is not in this world, although it seems absurd
ni en planetas por descubrir, lo que aquí te pido.
or planets to discover, what I'm asking you here.
Y no te obligo a nada que no quieras.
And I do not force you to anything that you do not want.
Las fuerzas me fallan, mis piernas no responden;
The forces fail me, my legs do not respond
te conocen, pero no llegan a ti.
They know you, but they do not reach you.


Decidí por eso mismo, un mecanismo de defensa.
I decided for that, a defense mechanism.
Y presa como está mi alma, con la calma suficiente,
And prey as is my soul, with enough calm
ser más fuerte, y enfrentarme cuanto antes a la verdad,
be stronger, and face the truth as soon as possible
sin dudar un segundo, lo asumo, sólo tú puedes pagar el rescate.
Without hesitating a second, I assume, only you can pay the ransom.


Devuélveme el amor que me arrebataste,
Give me back the love you took from me
o entrégaselo, lo mismo me da, al abajo firmante;
o entrégaselo, lo mismo me da, al abajo firmante
pues no hay en este mundo, aunque parezca absurdo,
because there is not in this world, although it seems absurd
ni en planetas por descubrir, lo que aquí te pido.
or planets to discover, what I'm asking you here.
Y no te obligo a nada que no quieras.
And I do not force you to anything that you do not want.
Las fuerzas me fallan, mis piernas no responden;
The forces fail me, my legs do not respond
te conocen, pero no llegan a ti.
They know you, but they do not reach you.


Y no te obligo a nada que no quieras.
And I do not force you to anything that you do not want.
Las fuerzas me fallan, mis piernas no responden;
The forces fail me, my legs do not respond
te conocen, pero no llegan a ti.
They know you, but they do not reach you.