Beatrice Egli Auf die Plätze, fertig, ins Glück! english translation
Beatrice Egli Auf die Plätze, fertig, ins Glück! song lyrics
Beatrice Egli Auf die Plätze, fertig, ins Glück! translation
Auf die Plätze fertig
Ready for the seats
Auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
ICh hab so ein Gefühl
I have such a feeling
heute könnt für immer sein
Today can be forever
und ich kann es spüren
and I can feel it
damit bin ich nicht allein
so I am not alone
Deine Blicke sagen mir
Your looks tell me
lass doch mal die Sorgen frei
Let the worries free
In Lichtgeschwindigkeit fliegen sie an uns vorbei
They fly past us at light speed
Lass uns keine Zeit verlieren
Let's not waste any time
zusammen kann uns nichts passieren
Together nothing can happen to us
Glück wird immer größer wenn mans miteinander teilt
Happiness is getting bigger when you share it
Ich will auf die Plätze fertig
I want to get ready
auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
dieses Feuer brennt nur für uns in diesen Augenblick
The fire burns only for us at this moment
ICh will auf die Plätze fertig
I want to get ready
auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
Durch die Nacht bis hintern Horizont
Through the night to the horizon
und nie mehr zurück...
and never return.
Zwischen dir und mir
Between you and me
ein kleiner Funken Ewigkeit
A small spark of eternity
wir können nichts dafür
it's not our fault
unsre Herzen gehn zuweit
Our hearts go to far
lass uns keine Zeit verlieren
Let's not waste any time
zusammen kann uns nichts passieren
Together nothing can happen to us
Glück wird immer größer wenn mans miteinander teilt
Happiness is getting bigger when you share it
Ich will auf die Plätze fertig
I want to get ready
auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
dieses Feuer es brennt nur für uns in diesen Augenblick
The fire burns only for us at this moment
Ich will auf die Plätze fertig
I want to get ready
auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
durch die Nacht bis hintern Horizont
Through the night to the horizon
und nie mehr zurück
and never return.
Ich will auf die Plätze fertig
I want to get ready
auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
Ich will auf die Plätze fertig
I want to get ready
auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
dieses Feuer es brennt nur für uns in diesen Augenblick
The fire burns only for us at this moment
Ich will auf die Plätze fertig
I want to get ready
auf die Plätze fertig ins Glück
On the seats ready for happiness
durch die Nacht bis hintern Horizont
Through the night to the horizon
und niemehr zurück
and never return.
Durch die Nacht bis hintern Horizont und nie mehr zurück
Through the night to the horizon and never back again
AUf die Plätze fertig
Ready for the seats