AbcSongLyrics.com

ASIAN KUNG-FU GENERATION Re:Re: english translation


ASIAN KUNG-FU GENERATION Re:Re: song lyrics
ASIAN KUNG-FU GENERATION Re:Re: translation
君を待った
waited for you
僕は待った
I waited for you
途切れない明日も過ぎて行って
As the seamless tomorrow passed by
立ち止まって振り返って
I paused and looked back
とめどない今日を嘆き合った
And lamented together over the endless todays 


記憶だって 永遠になんて
knowing that memories are things
残らないものとおもい知って
that won't last forever
僕はずっと掻きむしって
I kept scratching my head, and
心の隅っこで泣いた
cried in the corner of my heart


そしてどうかなくさないでよって
Wanted to tell you to hold on
高架下、過ぎる日々を
Times spent under the overpass, fleeting days
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
I regret them- I missed the chance to tell you that day


繋ぎ合った時もあった
There we're times when we connected
ほどけない感情持ち寄って
Brought together emotions that wouldn't untangle,
それが僕のすべてだった
those were everything to me
それもたった今 失くしたんだ
And I lost them, just now


形だって 時が経って
Knowing that shapes are things
変わりゆくものとおもい知って
That change as time flies
僕はずっと掻きむしって
I kept scratching my head, and
塞がれた今日を恨んだ
lamented the sealed off today


そしてどうかなくさないでよって
Wanted to tell you to hold on
高架下、過ぎる日々を
Times spent under the overpass, fleeting days
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
I regret them- I missed the chance to tell you that day


君を待った
waited for you
僕は待った
I waited for you
途切れない明日も過ぎて行って
As the seamless tomorrow passed by
僕は今日も掻きむしって
I scratch my head again today
忘れない傷をつけているんだよ
as I try to put on a scar i wont forget
君じゃないとさ
If it's not you