ASIAN KUNG-FU GENERATION Blue Train english translation
ASIAN KUNG-FU GENERATION Blue Train song lyrics
ASIAN KUNG-FU GENERATION Blue Train translation
闇を裂く白い声
A white voice rips through the darkness
君が吐く言葉は
The words you spew
凍てつく想いで胸を刺す心が
Pierce my hearth with an icy impact
止めどない青さの行き先は
The destination of the streaking blue
夢から醒めたような 現在
Is the present, like waking up from a dream
傷だけ塞いでも溢れる想いは
Close a wound, but overflowing emotions cannot be contained
君が言う「リアル」とか
Like what you call "real"
言葉では易いさ
Words are such an easy way out
夢のない僕らの行き先は
We who have no dreams, our destination
夢から醒めたような 現在
Is the present, like waking up from a dream
此処で
Here
剥き出しで走る夕
Runs the bare evening
歪なレール上を転がるように
As if to roll over the crooked tracks
「何処まで?」君は言う
"Where to ?" you ask
それすら消えて無くなってしまうまで
until it dissapates
行きたい…
I want to keep going
嗚呼、遥か遠く
Ah, oh so far away
訳もなくただ続く焦燥
My impatience continues for no reason
剥き出しで走る夕
Runs the bare evening
歪なレール上を転がるように
As if to roll over the crooked tracks
日々に潜む憂鬱
the depression that lurks within my daily being
それすら消えて無くなってしまうまで
until it dissapates
生きたい…
I want to keep living