Arisa Lascerò english translation
Arisa Lascerò song lyrics
Arisa Lascerò translation
Lascio tutta questa bella gente,
I leave all this beautiful people
nessun sorriso, ora ho altro per la mente.
no smile, now I have more for the mind.
Capire se,
Understand it
ancora io e te.
still me and you.
Forse ci ha cambiati solo il tempo,
Perhaps only time has changed
o l'abitudine ha confuso il sentimento.
or habit confused feeling.
Ora per te,
Now for you
amare cos'è.
love what it is.
Ogni destino ha il suo bivio,
Every destiny has its fork
ogni storia ha il suo strano equilibrio,
every story has its odd balance
come noi.
like us.
Lascerò a te questa casa,
I'll leave this house to you
non ho più domande,
I have no more questions
non chiderò scusa.
I will not apologize.
C'è stato un momento, in tutto,
There was a moment in everything
ogni cosa, parlava di te.
everything, it was about you.
Lascio una storia finita,
I leave a finished story
tu non ne hai il coraggio,
you do not have the courage
io mordo la vita.
I am sharing my life.
Il mio sguardo ha preso ormai un'altra strada,
My gaze has now gone another way
ma senza di te.
but without you.
E tu senza me.
And you without me.
Ora tra di noi c'è la distanza,
Now between us is the distance
distingueremo se l'amore ne ha abbastanza,
we will distinguish if love has enough
forse così,
maybe that way
finsice qui.
ends here.
Io ci ho provato ma adesso,
I tried it but now
solo chiacchiere e timido sesso,
just talk and shy ses
siamo noi.
we are.
Lascerò a te questa casa,
I'll leave this house to you
non più speranze non chiederò scusa.
no more hopes I will not apologize.
C'è stato un momento in cui tutto,
There was a time when everything
ogni cosa, parlava di te.
everything, it was about you.
Lascio una storia finita,
I leave a finished story
tu non ne hai il coraggio io mordo la vita.
you do not have the courage I am sharing my life.
Il mio sguardo ha preso ormai un'altra strada,
My gaze has now gone another way
ma senza di te.
but without you.
E tu senza me.
And you without me.
E tu senza me.
And you without me.
E tu senza me.
And you without me.
Lascio una storia finita,
I leave a finished story
tu non ne hai il coraggio io mordo la vita.
you do not have the courage I am sharing my life.
Il mio sguardo ha preso ormai un'altra strada
My gaze has now gone another way
ma senza di te.
but without you.
Tu senza me.
You without me.
Tu senza me.
You without me.