Andreas Bourani Auf uns english translation
Andreas Bourani Auf uns song lyrics
Andreas Bourani Auf uns translation
Wer friert uns diesen Moment ein
Who freezes this moment for us
Besser kann es nicht sein
It can't be better
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Think of the days that are behind us
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
How long we have shared joy and tears
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Here, everyone would walk through flames for another
Im Regen stehen wir niemals allein
In the rain we'll never stand alone
Und solange unsere Herzen uns steuern
And as long as our hearts guide us
Wird das auch immer so sein
It will always be like that
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
cheers, to what is before us
Dass es das Beste für uns gibt
That it will be the best for us
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Cheers, to what unites us
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
To this time (This time)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (Us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That stays forever
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (Us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To a day
Unendlichkeit
Infinity
Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue
We have wings, vow eternal faithfulness
Vergolden uns diesen Tag
Gold this day for us
Ein Leben lang ohne Reue
A lifetime without regrets
Vom ersten Schritt bis ins Grab
From the first step to the grave
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
cheers, to what is before us
Dass es das Beste für uns gibt
That it will be the best for us
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Cheers, to what unites us
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
To this time (This time)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (Us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That stays forever
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (Us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To a day
Unendlichkeit (Unendlichkeit)
Infinity (Infinity)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
A firework of endorphins
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
A firework drives through the night
So viele Lichter sind geblieben
So many lights have stayed
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
A moment that makes us immortal
Unsterblich macht
Makes us immortal
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
cheers, to what is before us
Dass es das Beste für uns gibt
That it will be the best for us
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Cheers, to what unites us
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
To this time (This time)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (Us)
Auf dieses Leben
To this life
Auf den Moment
To the moment
Der immer bleibt
That stays forever
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (Us)
Auf jetzt und ewig
To now and forever
Auf einen Tag
To a day
Unendlichkeit
Infinity
Ein Hoch auf uns
Here's to us
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
A firework of endorphins
Ein Hoch auf uns
Here's to us
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
A firework drives through the night
Ein Hoch auf uns
Here's to us
So viele Lichter sind geblieben
So many lights have stayed
Auf uns
To us