AbcSongLyrics.com

Andreas Bourani Alles beim Alten english translation


Andreas Bourani Alles beim Alten song lyrics
Andreas Bourani Alles beim Alten translation
Hmmmm hmmmm.
Hmmmm hmmmm.
Heeee.
Heeee.
Ich wollte raus
I want to get out
aus meiner alten Gegend.
Of my old routine.
Hab alles ausgetauscht.
I have changed all.
Und jetzt ein andres Leben.
And now my life is different.
Dort saß ich fest,
I held firm on the old life,
doch auch hier kann mich nichts halten.
And nothing is holding me here now.
Alles beim Alten! Die Aussicht hier sah besser aus von weitem.
All the same! This place looked much better from afar.
Sie grellen Lichter bergen dunkle Schattenseiten.
The bright lights have covered the dark sides.
Ich hab gesucht,
I have searched,
doch schon wieder nach den falschen.
but what I found was wrong
Alles beim Alten! Zwischen fremd und vertraut,
All the same! In between the foreign and the familiar,
zwischen leise und laut,
in between the quiet and the loud,
in Höh'n und Tiefen bin ich Zuhaus'.
Among ups and downs I'm home.
Vielleicht werd ich ein
Probably, I will
ewig Suchender sein.
Always be a searcher.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
With all my heart I belong to the place
wo ich nicht bin...
Which is far away from me...
Ich häng nicht an den guten alten Zeiten,
I don't hold on to the good old times,
den Weg zurück versuch ich tunlichst zu vermeiden.
I try to avoid the way back.
Alles haben ohne etwas zu behalten.
To have all without getting attached to anything.
Alles beim Alten! Mit dem Leben gehn,
All the same! To go on with the life,
in Bewegung bleiben.
To move
Sie mich nicht einhol'n lassen, die Vergänglichkeiten.
The transiency won't let me catch up.
Jedem Abschied neue Kräfte zu entfalten.
Every goodbye takes new energy.
Oooooh,
Oooooh
Alles beim Alten! Zwischen fremd und vertraut,
All the same! In between the foreign and the familiar,
zwischen leise und laut,
in between the quiet and the loud,
in Höh'n und Tiefen bin ich Zuhaus.
Among ups and downs I'm home.
Vielleicht werd ich ein
Probably, I will
ewig Suchender sein.
Always be a searcher.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
With all my heart I belong to the place
wo ich nicht bin. Alles beim Alten! Zwischen fremd und vertraut,
which is far away from me. All the same! In between the foreign and the familiar,
zwischen leise und laut,
in between the quiet and the loud,
in Höh'n und Tiefen bin ich Zuhaus.
Among ups and downs I'm home.
Vielleicht werd ich ein
Probably, I will
ewig Suchender sein.
Always be a searcher.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
With all my heart I belong to the place
wo ich nicht bin. Wooooooooooo!
Which is far away from me. Wooooo!
Vielleicht werde ich ein
Probably, I will
ewig Suchender sein.
Always be a searcher.
Ich gehör' vom ganzen Herzen dort hin,
With all my heart I belong to the place
wo ich nicht bin.
Which is far away from me...