Ana Carolina Aqui english translation
Ana Carolina Aqui song lyrics
Ana Carolina Aqui translation
Aqui...
Here
Eu nunca disse que iria ser
I have never said I would be
A pessoa certa pra você
The right person for you
Mas sou eu quem te adora
But I'm the one who adores you
Se fico um tempo sem te procurar
If I give you some time and I don't look for you
É pra saudade nos aproximar
That's because I want you to miss me
E eu já não vejo a hora
And I can't wait for the time
Eu não consigo esconder
I can't hide
Certo ou errado, eu quero ter você
Right or wrong, I want to have you
Ei, você sabe que eu não sei julgar
You know I don't know how to judge
Não é meu dom representar
it's not my gift to act
Não dá pra disfarçar
I can't desguise
Eu tento aparentar frieza, mas não dá
I try to play cold but I can't
É como uma represa pronta pra jorrar
I'm like a dam ready to jorrar
Querendo iluminar
Wanting to lighting
A estrada, a casa, o quarto onde você está
The road, the house, the bedroom where you are
Não dá pra ocultar
I can't hide
Algo preso quer sair do meu olhar
Something inside wants to go out of my eyes
Atravessar montanhas e te alcançar
To cross mountains and reach you
Tocar o seu olhar
To touch you eyes
Te fazer me enxergar e se enxergar em mim
To make you see me and see yourself in me
Aqui...
Here
Agora que você parece não ligar
Now you just seem not to care
Que já não pensa e já não quer pensar
And you don't think and you don't want to think
Dizendo que não sente nada
Saying you don't feel anything
Estou lembrando menos de você
I'm remembering less of you
Falta pouco pra me convencer
That's almost nothing left to convince me
Que sou a pessoa errada
That I'm the wrong person
Eu não consigo esconder
I can't hide
Certo ou errado, eu quero ter você
Right or wrong, I want to have you
Ei, você sabe que eu não sei julgar
You know I don't know how to judge
Não é meu dom representar
it's not my gift to act
Não dá pra disfarçar
I can't desguise
Eu tento aparentar frieza, mas não dá
I try to play cold but I can't
É como uma represa pronta pra jorrar
I'm like a dam ready to jorrar
Querendo iluminar
Wanting to lighting
A estrada, a casa, o quarto onde você está
The road, the house, the bedroom where you are
Não dá pra ocultar
I can't hide
Algo preso quer sair do meu olhar
Something inside wants to go out of my eyes
Atravessar montanhas e te alcançar
To cross mountains and reach you
Tocar o seu olhar
To touch you eyes
Te fazer me enxergar e se enxergar em mim, em mim...
To make you see me and see yourself in me
Aqui...
Here