AbcSongLyrics.com

amazarashi この街で生きている english translation


amazarashi この街で生きている song lyrics
amazarashi この街で生きている translation
空白みたいな 何もない空を ずっと眺めていたら
The sky is empty like a blank space. As I keep staring at it,
全部がもうどうでも いいやって思えて来るんだよ ちっぽけな悩みも
Everything just seems to mean nothing to me, even my tiny troubles
僕が生まれた 僕が生きてる 街の空
The sky of the city. Where I was born. Where I'm living now
悩み出したら きりがないこと よく知っているけど
If you worry once, there'll be no end. I'm quite familiar with that, but
くだらない事 考えてへこんでも 明日笑えればいい
Even if I think about silly stuff and get depressed, it'll be okay if I can smile tomorrow
そんな風に ゆっくり歩く 帰り道
Like that, I'm walking slowly, on my way back home
争ったり いがみ合ったり 日々のとがった部分も
Our fight, hostility, harsh part of our days
飲み込んだ街で 嘆いても 笑っても 見上げるこの空には
In the city that swallowed all of those. No matter if I cry, no matter if I laugh,When I look up at the sky, there is
いつでも紅い夕焼け 戸惑う未来教えて
Always the red sunset, telling me bewildering future
歩きなれた街で 僕ら迷子みたいに
In the city we know, like lost children
明日の道しるべ 探してる
We are looking for a sign that leads us to tomorrow
この先後どれ位 信じてゆけるのかな
I wonder how long from now, I can keep my faith
ふいに止んだ風に 不安になったりして
As the wind stops suddenly, it makes me anxious and
この街で生きている
I'm living in this city
夜り帳に 最終のJR 君を連れて消えた
Into the night, the last JR train took you and disappeared out of sight
逃げ道じゃない 感傷でもないんだよ 僕らの思い出は
Not a way out, not a sentiment, our memory is not either of those
何があっても 僕は味方だ 友達よ
No matter what, I'm always on your side. My dear friend
迷ったり 嫌になったり 先の見えない闇も
Feeling lost, getting weary, losing sight in the dark
切り裂いた君に 一つでも 叶わない 願いなんてあるものか
For you, who defied all of those. There shouldn't be a single wish that you can't make come true
あの時紅い夕焼け 戸惑う未来託して
Remember that red sunset, we left our bewildering future up to it
誓った夢 理想も 今じゃガラクタみたいに
The dream we promised, and the ideal, they all became like a bunch of junk
時の流れに 錆付いて
And they got rusty in the passage of time
それでも 信じたいよ 何にも終わってないよ
Still I want to believe, nothing is over yet
知らん顔で過ぎてく 日々に 強がったりして
As I try to act tough, against the days passing with no concern
この街で生きている
I'm living in this city
春夏秋冬 変わっていく街の景色 その中で 抗ってる 君も 僕も
Throughout the seasons, the city changes its face. You and I, we struggle inside of it as well
希望 誹謗 理想 自嘲 戦ってる相手は 疑う心だ つまり自分だ
Hope, insults, ideals, self-mockery. The enemy we're fighting against is a feeling of suspicion. That means, it's ourselves
いつもの紅い夕焼け 旅立つ君の影が
In the same old red sunset, you are going to leave here
歩きなれた街で 細長く横たわって
In the city we know, you cast a long shadow
明日の道しるべ みたいに伸びる
And it stretches out, like a sign that leads us to tomorrow
この先後どれ位 悩んで歩くのかな
I wonder how long from now, we will walk with a troubled mind
それでいいや 僕らは 希望も苦悩も抱えて
But that's okay, as we are, embracing our hope and pain
この街で生きている
I'm living in this city
これからも生きていく
And we'll keep on living