Alizée Gourmandises english translation
Alizée Gourmandises song lyrics
Alizée Gourmandises translation
Quand tu penses à moi
When you think of me
Toi le loup des steppes
You, the wolf of steppes
Tout au fond de toi
Deep inside of you
Ressens-tu l'ivresse
Do you feel the ecstasy?
J'ai si faim de toi
I'm yearning so much for you
Tu le dis sans cesse
You say it without cease
Et prend soin de moi
And take care of me
Dis-moi si ça blesse
Tell me if it hurts you
Oh loup y'es tu pour moi
Oh, wolf, are you there for me
Tu fais la promesse
You made the promise
Et si je m'offre à toi
And if I offer myself to you
C'est en milliers, baissers de tendresse
It's as thousands of tender kisses
Y'a les baisers
There are the kisses,
Les premiers
the first ones
Goût d'embruns
taste like sea spray
Goût de spleen
taste like melancholy
Y'a les baisés volés
There are stolen kisses
Dans les trains de tsarines
In the trains of Tsarines
Les baisés d'un été
The kisses of a summer
Où la main s'achemine
Where the hand goes
Mais les baisés d'Alizée
But Alizee's kisses
Sont de vraies gourmandises
are real delicacies.
Quand je pense à toi
When you think of me
Toi le loup des steppes
You, the wolf of steppes
Je n'ai pas peur de toi
I'm not afraid of you
Est-ce que ça t'opresse
Does that oppress you?
Prends ce chemin là
Take that path, there
Tu le dis sans cesse
You say it without cease
Oh! Couche toi près de moi
Oh! Lie next to me
Et dévore moi des yeux, ta princesse...
And devour me with your eyes, my princess
Pour des baisers
For the kisses
Les premiers
the first ones
Go't d'embruns
taste like sea spray
Go't de spleen
taste like melancholy
Pour les baisés volés
For kisses stolen
Dans les trains de tsarines
In the trains of Tsarines
Les baisés d'un été
The kisses of a summer
Où la main s'achemine
Where the hand goes
Mais les baisés d'Alizée
But Alizee's kisses
Sont de vraies gourmandises
are real delicacies.
Oh! Loup y es-tu?
Oh! Wolf, are you there?
Oh! Loup y es-tu?
Oh! Wolf, are you there?
Oh! Loup y es-tu?
Oh! Wolf, are you there?
Oh! Loup y es-tu?
Oh! Wolf, are you there?
Oh! Loup y es-tu?
Oh! Wolf, are you there?
Oh! Loup y es-tu?
Oh! Wolf, are you there?
Oh! Loup y es-tu?
Oh! Wolf, are you there?
Y'a les baisers
There are the kisses,
Les premiers
the first ones
Goût d'embruns
taste like sea spray
Goût de spleen
taste like melancholy
Y'a les baisés volés
There are stolen kisses
Dans les trains de tsarines
In the trains of Tsarines
Les baisés d'un été
The kisses of a summer
Où la main s'achemine
Where the hand goes
Mais les baisés d'Alizée
But Alizee's kisses
Sont de vraies gourmandises
are real delicacies.
Y'a les baisers
There are the kisses,
Les premiers
the first ones
Goût d'embruns
taste like sea spray
Goût de spleen
taste like melancholy
Y'a les baisés volés
There are stolen kisses
Dans les trains de tsarines
In the trains of Tsarines
Les baisés d'un été
The kisses of a summer
Où la main s'achemine
Where the hand goes
Mais les baisés d'Alizée
But Alizee's kisses
Sont de vraies gourmandises
are real delicacies.