AbcSongLyrics.com

Alizée Ce qui tue l'amour english translation


Alizée Ce qui tue l'amour song lyrics
Alizée Ce qui tue l'amour translation
Comment rendre service
How to service
Aux garçons qui nous plaisent
To the boys we like
C'est leur rendre service
It is their service
De vouloir qu'ils se taisent
To want them to be silent
Le temps de faire la liste
Time to make the list
Des choses à ne pas faire
Things not to do
Car depuis la nuit des temps on sait
Because since the dawn of time we know


Ce qui tue l'amour
What kills love
tue l'amour, tue l'amour
Kills love, kills love
Mon amour
My love
Le manque de respect, n'en manquez jamais
Lack of respect, never miss
Le coup des pseudos, des faux téléphones
The blow of nicknames, fake phones
Jaloux c'est permis, voyou c'est maldonne
Jalous is allowed, thug it is maldonne
Ca vaut aussi pour tes amis
This also applies to your friends
Je vais à l'essentiel
I go to the essentials
Et je te glisse en douce
And I slip you gently
Ce message à l'oreille
This message to the ear
En espérant qu'il pousse
Hoping it grows
Un peu comme une fleur
A bit like a flower
Ecoute l'âme soeur
Play the soul mate
Car depuis la nuit
Because since the night
des temps on sait
Of times we know
Ce qui tue l'amour
What kills love
tue l'amour, tue l'amour
Kills love, kills love
Mon amour
My love
Petits jeux de rôles et paroles en l'air
Little RPGs and lyrics in the air
Ce que tu trouves drôle et moi si vulgaire
What you find funny and me so vulgar
Macho c'est possible, violent c'est trop cher
Macho it's possible, violent it's too expensive
Ca vaut aussi pour tes amis
This also applies to your friends


Tue l'amour, tue l'amour, mon amour
Kill love, kill love, my love


Comment rendre service
How to service
Aux garçons qui nous plaisent
To the boys we like
C'est leur rendre service
It is their service
De vouloir qu'ils se taisent
To want them to be silent
Le temps de faire la liste
Time to make the list
Des choses à ne pas faire
Things not to do
Car depuis la nuit des temps on sait
Because since the dawn of time we know
Ce qui tue l'amour
What kills love
tue l'amour, tue l'amour
Kills love, kills love
Mon amour
My love
Tue l'amour (Ca vaut aussi)
Kill love (It's also worth it)
Tue l'amour (Pour tes amis)
Kill love (For your friends)
Tue l'amour (Ca vaut aussi)
Kill love (It's also worth it)
Mon amour (Pour tes amis)
My love (For your friends)