Alex Ubago A Gritos de Esperanza english translation
Alex Ubago A Gritos de Esperanza song lyrics
Alex Ubago A Gritos de Esperanza translation
A pesar de que la luna no brille mañana
In spite of the moon may not shine tomorrow
Me dará igual, pues sólo verte reír
I will not care, just to see you laugh
Es lo que me hace feliz, mi alma
It's what make me happy, my soul.
Y es verdad que una mirada distinta
And it's true that a distinct look
O algún gesto más frío se clava
or some colder gesture digs
En mi pecho, daga del desconcierto
in my chest wanders in bewilderment
Pero amor, ahí está la magia
but love, the magic stay there.
Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos
Now that i see you girl I already miss you so much
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
I couldn't imagine my wounds if someday you go far away
Querría por esto
I wanted for this reason
Que si preguntan por mí
If they ask for me
No les digas dónde fui
don't tell them where I've gone
Que tu alma sea fuerte
may your soul be strong
Y cuando mires hacia el frente
and when you look forward
No recuerdes todo lo que no te di
not remember everything that you did not notice
Y es que quedan tantas cosas
And it's 'cause so many things are left
Por contarte y que me cuentes
for me to tell you and for you to tell me
Tantos ratos y pasiones por vivir
So many races and passions to live
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado
By your side, ooo my life, by your side
Y ojalá que nuestros ojos sí brillen mañana
And ojalá our eyes shall shine tomorrow
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
And your voice is still cry loudly love
A gritos de esperanza
with screams of hope.
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Now that I have you I will not waste time
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
nor lose myself for my absurd ego in any moment
Se esfuma el miedo
the fear, it fades
Si preguntan por mí
If they ask about me
No les digas dónde fui
don't tell them where I've gone
Que tu alma sea fuerte
may your soul be strong
Y cuando mires hacia el frente
and when you look forward
No recuerdes todo lo que no te di
not remember everything that you did not notice
Que tu luz brille por siempre
Let your light shine forever
Porque tú te lo mereces
because you deserve it
Y perdona si algún día pretendí
and pardon if someday I pretended
Que no fueras, oh, tú misma
that you weren't ooo yourself.
Y si preguntan por ti
And if they ask for me
Solo diré que te vi
I'll only say that I've seen you
En mis sueños una noche
in my dreams one night
Y solo sueño desde entonces
and I only dream since
Para verme cada día junto a ti
to view me every day with you
Y es que quedan tantas cosas
And it's 'cause so many things are left
Por contarte y que me cuentes
for me to tell you and for you to tell me
Tantos ratos y pasiones por vivir
So many races and passions to live
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado
By your side, ooo my life, by your side