Alceu Valença Anunciação english translation
Alceu Valença Anunciação song lyrics
Alceu Valença Anunciação translation
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
In the light mist of the passions that come from within
Tu vens chegando prá brincar no meu quintal bis
You come along to play in my yard
No teu cavalo peito nu cabelo ao vento
In your horse naked breast hair in the wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
And the sun breaking our clothes on the clothesline
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
In the light mist of the passions that come from within
Tu vens chegando prá brincar no meu quintal bis
You come along to play in my yard
No teu cavalo peito nu cabelo ao vento
In your horse naked breast hair in the wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
And the sun breaking our clothes on the clothesline
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs
A voz do anjo sussurou no meu ouvido
The angel voice whispered on my ear
E eu não duvido já escuto os teus sinais
And I have no doubt I'm listening your signs
Que tu virias numa manhã de domingo
That you'd come in a Sunday morning
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
I ad thee in the bells of the cathedrals
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
In the light mist of the passions that come from within
Tu vens chegando prá brincar no meu quintal bis
You come along to play in my yard
No teu cavalo peito nu cabelo ao vento
In your horse naked breast hair in the wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
And the sun breaking our clothes on the clothesline
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs
A voz do anjo sussurou no meu ouvido
The angel voice whispered on my ear
E eu não duvido já escuto os teus sinais
And I have no doubt I'm listening your signs
Que tu virias numa manhã de domingo
That you'd come in a Sunday morning
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
I ad thee in the bells of the cathedrals
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs
Tu vens tu vens bis
You come, you come
Eu já escuto os teus sinais
I already listen your signs