25/17 Звезда english translation
25/17 Звезда song lyrics
25/17 Звезда translation
Почему не спишь? Я за нас двоих небеса молю,
Why are you not sleeping? I pray for both of us
Потому не сплю.
Which is why I don't sleep
Почему молчишь? Молчание золото,
Why are you silent? Silence is gold
Я за все плачу и потому молчу.
I pay for everything, which is why I keep quiet
Подруги змеями шипели: "Наиграется и бросит",
Her girlfriends hissed like snakes "he'll finish playing and leave"
Но яд не действовал. Расчесывая волосы, мечтала
But the poison had no effect, while brushing her hair, she dreamed
С улыбкой ныряя глубже, чем зеркало
With a smile, diving deeper than the mirror
Белое платье сияло так, что солнце меркло.
The white dress glowed so bright, that the sun dimmed
Голубь хлопал крыльями под куполом старого храма,
The pigion flapped its wings underneath the dome of the old temple
И только смерть разлучит нас, плакала мама.
And only death will seperate us, mom cried
Тополя, пух, пыль. Лето, два билета на самолет туда,
Cottonwood, fluff, dust. Summer, two tickets on a plane there,
Где можно быть счастливыми как дети.
Where we can be happy like children
Желтое солнце, волны играют с песком
The yellow sun, waves play with the sand
Как Адам и Ева - без одежды, босиком.
Like Adam and Eve - without clothes, barefoot
Не думать где и как жить, забыть про суету,
Not thinking where or how to live, forget about the hustle
Про шесть месяцев в году, покрытую снегом страну.
About a country which is covered in snow for six months a year
Как части паззла, двое стали одним целым
Like puzzle pieces, both of them became one whole
И это не просто метафора постельных сцен.
And this isn't just a metaphor for bed scenery
Одно сердце на двоих, одна мечта
One heart for both, one dream
Лишь бы в этом плавании выдержала мачта.
If only the mast would survive the sea journey
Почему не спишь? Я за нас двоих небеса молю,
Why are you not sleeping? I pray for both of us
Потому не сплю.
Which is why I don't sleep
Почему молчишь? Молчание золото,
Why are you silent? Silence is gold
Я за все плачу и потому молчу.
I pay for everything, which is why I keep quiet
Это навсегда.
This is forever.
Видишь, вдалеке излучает свет в темноте звезда?
You see in the distance, the sun radiates light
Мы с тобой вдвоем будем видеть свет миллионы лет,
Both of us will be seeing light of millions of years,
А звезда уже может быть мертва.
But the star may already be dead
Она его ждала, оператор сотовой связи
She awaited him, the mobile operator
На их звонках обогатился, наверное, сразу.
probably became imediately rich from their calls
После дембеля взяли квартиру в ипотеку,
after the army they rented a house
Ведь их семья стала больше на человека.
Since their family became larger by one person
Маленькое чудо дарит беспокойные ночи,
The little miracle presents sleepless nights
Работал за двоих, а колыбельную по очереди.
He worked for both of them, but they both took bedtime shifts
Нервы натянуты, как струны на гитаре Семеныча
The nerves are tight, like the stings on the guitar of Semenich
Было трудно друг на друга сгоряча не сорваться псом с цепи
It was hard to not take it out on each other, like dogs when they break free of chains
Скаля клыки, рыча.
Baring fangs, growling
Ведь когда слегка штормит, якорь не рубит с плеча.
Because when there is a slight storm, the ancor does not undo
Вечером, на улице какие-то типы знакомились навязчиво,
In the evening, on the streets, some thugs tried seducing
Тащили в автомобиль.
Pulling inside of their cars
Он выбежал из дома с гаечным ключом и в тапочках,
He ran outside with a wrench and slippers
Она опять ждала свиданки, передачки.
She waited for him again, letters, telegrams
И вопреки всем бурям жили долго, были вместе
And in spite of all the storms, they lived long, and were together
Так не бывает в жизни, пусть будет хотя бы в песне.
This never happens in life, let it at least happen in the song
Почему не спишь? Я за нас двоих небеса молю,
Why are you not sleeping? I pray for both of us
Потому не сплю.
Which is why I don't sleep
Почему молчишь? Молчание золото,
Why are you silent? Silence is gold
Я за все плачу и потому молчу.
I pay for everything, which is why I keep quiet
Это навсегда.
This is forever.
Видишь, вдалеке излучает свет в темноте звезда?
You see in the distance, the sun radiates light
Мы с тобой вдвоем будем видеть свет миллионы лет,
Both of us will be seeing light of millions of years,
А звезда уже может быть мертва.
But the star may already be dead