AbcSongLyrics.com

25/17 Жду чуда english translation


25/17 Жду чуда song lyrics
25/17 Жду чуда translation
Было просто пасмурно, дуло с севера
It was mostly cloudy, the wind blew from the North
А к обеду насчитал сто градаций серого.
And at dinner I measured out one hundred gradations of the grey.
Так всегда первого ноль девятого
Every first of zero nine is the same
То ли весь мир сошёл с ума, то ли я - того...
Either the entire world lost it's mind, or it's me...
На столе записка от неё смятая
On the table is a crumpled note from her
Недопитый виски допиваю с матами.
Finishing the unfinished whiskey with cursing.
Посмотрю в окно, допишу главу
I'll look out the window, finish writing the chapter
Первое сентября, дворник жжёт листву.
The first of September, the janitor burns leaves.
Серым облакам наплевать на нас
The grey clouds don't care about us
Если знаешь как жить - живи
If you know how to live - then live
Ты хотела плыть как все - так плыви!
You wanted to drift like the others - then drift!


Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago
А ты не веришь, как Москва слезам.
But you don't trust [me], like Moscow doesn't trust tears.
Хватит сказок, детских историй
Enough fairy-tales, childhood stories
Ты права, возможно ждать не стоит...
You're right, perhaps it's not worth it to wait...
Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago
И пускай это - детский азарт.
And let it be child-like excitement.
Знал любовь, помню боль, увидел море
I knew love, remember pain, saw the sea


Иллюзий нет, надежда есть, я не спорю.
No illusions, just hope, I'm not arguing.


Капли по стеклу как пальцы старого тапёра
Drops along the glass like the fingers of an old pianist
А помнишь наш город, бутылка Кагора?
Remember our city, the bottle of Cahors?
И мы, как взрослые, всё понимаем и молчим
And we, like adults, understand everything and stay silent
А в кармане от пустой квартиры бренчат ключи.
In the pockets jangle keys from an empty apartment.
Было просто пасмурно, ерунда
It was mostly cloudy, no big deal
У тебя тур по лайф, у меня тур по городам.
You have a tour of life, I have a tour of cities.
Тебя не изменить, меня не переплавить
You can't be changed, I can't be re-melted
Я забыл тебя забыть, ты - меня поздравить...
I forgot to forget you, you forgot to congratulate me...
Серым облакам наплевать на нас...
The grey clouds don't care about us


Если знаешь как жить - живи
If you know how to live - then live
Ты хотела плыть как все - так плыви!
You wanted to drift like the others - then drift!


Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago
А ты не веришь, как Москва слезам.
But you don't trust [me], like Moscow doesn't trust tears.
Хватит сказок, детских историй
Enough fairy-tales, childhood stories
Ты права, возможно ждать не стоит.
You're right, perhaps it's not worth it to wait...
Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago


И пускай это - детский азарт.
And let it be child-like excitement.
Знал любовь, помню бой, увидел море
I knew love, remember pain, saw the sea
Иллюзий нет, надежда есть...
No illusions, just hope...


Серым облакам наплевать на нас
The grey clouds don't care about us
Если знаешь как жить - живи.
If you know how to live - then live
Ты хотела быть как все - так беги!
You wanted to be like the others - then run!
Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago
А ты не веришь, как Москва слезам.
But you don't trust [me], like Moscow doesn't trust tears.
Хватит сказок, детских историй
Enough fairy-tales, childhood stories
Ты права, возможно, ждать не стоит.
You're right, perhaps it's not worth it to wait...


Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago
И пускай это - детский азарт.
And let it be child-like excitement.
Знал любовь, помню боль, увидел море
I knew love, remember pain, saw the sea
Иллюзий нет, надежда есть, надежда есть.
No illusions, just hope, just hope.


Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago
А ты не веришь, как Москва слезам.
But you don't trust [me], like Moscow doesn't trust tears.
Хватит сказок, детских историй
Enough fairy-tales, childhood stories
Ты права, возможно, ждать не стоит.
You're right, perhaps it's not worth it to wait...
Но я жду чуда, как двадцать лет назад
But I wait for a miracle like twenty years ago
И пускай это - детский азарт.
And let it be child-like excitement.
Знал любовь, помню боль, увидел море
I knew love, remember pain, saw the sea
Иллюзий нет, надежда есть, надежда есть...
No illusions, just hope, just hope.