세븐틴 유행가 Hit Song english translation
세븐틴 유행가 Hit Song song lyrics
세븐틴 유행가 Hit Song translation
무슨 노래 들어 어떤 가수야
What song are you listening to, who is the singer
요즘 누가 좋아 날씨와
Who do you like these days
기분에 따라 Change
It changes with the weather and my feelings
지금 니가 듣고 있는
The song you're listening to
폰 속에 노래도 좋지만 Stop
In your phone is good too but Stop
오늘은 내가 만든 노래
Listen to the song
널 위한 노래 좀 들어봐
I made for you today
제목은 유행가인데
The title is "Pop Song"
제목처럼 유행하길 바래
I want the song to get popular just like the title
말해 뭐해
Whatcha say, whatcha doing
그냥 쉽게 따라 불러줘
Just sing along for me
이건 유행가 이건 유행가
This is pop song, this is pop song
절대로 돼야만 해 그래야 해
It must be that way, It has to be
어디서든 뭘 먹든
Whatever you're eating
내 생각이 나니까
This will make you think of me
이건 유행가 이건 유행가
This is pop song, this is pop song
어딜 가든 어디서든
Wherever I go, wherever I am
내 생각이 날 테니까
You will think of me
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가
Pop Song
유행가 유행가
Pop Song Pop Song
I know I'm not the best rapper
I know I'm not the best rapper
난 포장도 잘 못해
I'm not good at delivering words
But I got that something babe
But I got that something babe
선뜻 내던지고 싶지 않아 가볍게
I don't want to show you so easily
주변사람들이
People around you
음 흥얼거리는 가벼운 허밍
Mmm hum lightly
가산 네가 생각날 때마다 써둔 거야
I wrote down these lyrics every time I thought of you
널 위한 거지
This is for you
하루 열 일곱 번 들었음 해
I hope that you listen to it seventeen times everyday
무조건 알아채줬으면 해
I hope that you know which song it is
이건 벚꽃 필 때 봄 바람처럼
Like when the cherry trees blossom and the spring breeze blows
널 위한 거니
This is for you
제목은 유행가인데
The title is "Pop Song"
제목처럼 유행하길 바래
I want the song to get popular just like the title
말해 뭐해
Whatcha say, whatcha doing
그냥 쉽게 따라 불러줘
Just sing along for me
이건 유행가 이건 유행가
This is pop song, this is pop song
절대로 돼야 만해 그래야 해
It must be that way, It has to be
어디서든 뭘 먹든
Whatever you're eating
내 생각이 나니까
This will make you think of me
이건 유행가 이건 유행가
This is pop song, this is pop song
어딜 가든 어디서든
Wherever I go, wherever I am
내 생각이 날 테니까
You will think of me
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가
Pop Song
유행가 유행가
Pop Song Pop Song
아침이면 이 노래가 알람 되길
I hope that this song is your morning alarm
저녁노을 질 때
When the evening down sets
너의 기분 맞춰 줄 노래 되길
I hope that this is the song that will accompany your feelings
언제나 어디서 누굴 만나도
Whenever wherever you're meeting someone
별 내용 없는 노래들과는
Please don't compare this song
비교하지 말아줘
To other songs taht don't have substance
웃기게 들릴지 몰라도
It might sound funny but
넌 들어야 돼
You have to listen
너는 꼭 들어봐
You have to listen
이건 유행가 이건 유행가
This is pop song, this is pop song
어딜 가든 어디서든
Wherever I go, wherever I am
내 생각이 날 테니까
You will think of me
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가 유 행 가
Pop Song Pop Song
유행가
Pop Song
유행가 유행가
Pop Song Pop Song