AbcSongLyrics.com

齊秦 夜夜夜夜 english translation


齊秦 夜夜夜夜 song lyrics
齊秦 夜夜夜夜 translation
想問天你在那裡
'want to ask God where you are
我想問問我自己
'want to ask myself
一開始我聰明 結束我聰明
I was smart from start to the end
聰明的幾乎的毀掉了我自己
so smart that I almost brought destruction upon myself
想問天問大地
'want to ask God
或著是迷信問問宿命
or just blindly follow fate
放棄所有 拋下所有
abandon everything
讓我飄流在安靜的夜夜空裡
and let me float in the river of starlight
你也不必牽強再說愛我
you don't have to say you love me
反正我的靈魂已片片凋落
my soul has died anyways
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
slowly putting back together
拼湊成一個完全不屬於真正的我
putting back together a me that I don't recognize
你也不必牽強再說愛我
you don't have to say you love me
反正我的靈魂已片片凋落
my soul has died anyways
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
slowly putting back together
拼湊成一個完全不屬於真正的我
putting back together a me that I don't recognize


想問天問大地
'want to ask God
或著是迷信問問宿命
or just blindly follow fate
放棄所有 拋下所有
abandon everything
轉載來自 魔鏡歌詞網
.music
讓我飄流在安靜的夜夜空裡
and let me float in the river of starlight
你也不必牽強再說愛我
you don't have to say you love me
反正我的靈魂已片片凋落
my soul has died anyways
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
slowly putting back together
拼湊成一個完全不屬於真正的我
putting back together a me that I don't recognize
你也不必牽強再說愛我
you don't have to say you love me
反正我的靈魂已片片凋落
my soul has died anyways
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
slowly putting back together
拼湊成一個完全不屬於真正的我
putting back together a me that I don't recognize
你也不必牽強再說愛我
you don't have to say you love me
反正我的靈魂已片片凋落
my soul has died anyways
慢慢的拼湊 慢慢的拼湊
slowly putting back together
拼湊成一個完全不屬於真正的我
putting back together a me that I don't recognize
我不願再放縱
I don't want to indulge myself anymore
我不願每天每夜每秒飄流
I don't want to be without a home anymore
也不願再多問再多說再多求我的夢
don't want to ask and to think about my dreams
我不願再放縱
I don't want to indulge myself anymore
我不願每天每夜每秒飄流
I don't want to be without a home anymore
也不願 再多問再多說再多求
don't want to think and talk about those dreams anymore
我的夢
my dreams