魏如萱 還是要相信愛情啊混蛋們 english translation
魏如萱 還是要相信愛情啊混蛋們 song lyrics
魏如萱 還是要相信愛情啊混蛋們 translation
我最美麗的廢墟
My most beautiful ruins
我最不可測的潛意識
My most immeasurable subconsciousness
我沈醉的烈酒的濃度
My intoxicated percent alcohol by volume for spirits
我的神我的愛人和寵物
My God, my lover, and my pet
一切都已經結束
Everything is over
成熟到腐爛的曾經
The past from ripe to rotten
只為我們發明的酷刑
The torture invented only for us
我們的惡魔我們的天使
Our demon, our angel
我的秘密我的咒語我的謎
My secret, my spell, and my enigma
一切只等待忘記
Everything waiting to be forgotten
雖然也許我愛的根本就不是你
Although possibly what I loved is not you at bottom
雖然也許我愛的只是想像的你
Although possibly I only loved an imaginary you
全心全意愛過 那個
Wholeheartedly loved, that
叫做愛情的東西
Fiction called love
雖然混亂到天經地義
Although it is so chaotically apodictic
甜蜜到不可思議
So incredibly sweet
還是要相信愛情啊混蛋們
You must still believe in love, bastards
成熟到腐爛的曾經
The past from ripe to rotten
只為我們發明的酷刑
The torture invented only for us
我們的惡魔我們的天使
Our demon, our angel
我的秘密我的咒語我的謎
My secret, my spell, and my enigma
一切只等待忘記
Everything waiting to be forgotten
雖然也許我愛的根本就不是你
Although possibly what I loved is not you at bottom
雖然也許我愛的只是想像的你
Although possibly I only loved an imaginary you
全心全意愛過 那個
Wholeheartedly loved, that
叫做愛情的東西
Fiction called love
雖然混亂到天經地義
Although it is so chaotically apodictic
甜蜜到不可思議
So incredibly sweet
還是要相信愛情啊混蛋們
You must still believe in love, bastards
因為誤解所以相愛
We love because of misunderstanding
因為瞭解所以分開
We leave because of understanding
如此這樣那樣陳腔之濫調
Again just another cheesy corny cliché
我們一次一次完美之示範
We perfectly demonstrate again and again
值得了另眼相看
So worthwhile to be taken to a new level
那個叫做愛情自己的生老病死
That natural course of events itself which is called love
雖然萬念俱灰後奇蹟才會降臨
Although a miracle only arrives after a desperate despair
雖然為了再一次
Although, only for once
變成徹底幸福的廢物
To become a hopelessly happy good-for-nothing
雖然再再一次為彼此
Although again and again, just for each other
打造專屬的痛苦
To forge exclusive pain
還是要相信愛情啊
You must still believe in love
還是要相信愛情啊混蛋們
You must still believe in love, bastards
混蛋們
Bastards
混蛋們
Bastards
混蛋們
Bastards