橋本環奈 セーラー服と機関銃 english translation
橋本環奈 セーラー服と機関銃 song lyrics
橋本環奈 セーラー服と機関銃 translation
さよならは別れの言葉じゃなくて
"Goodbye" isn't a word of parting
再び逢うまでの 遠い約束
A faraway promise for until you meet again
さよならは別れの言葉じゃなくて
"Goodbye" isn't a word of parting
再び逢うまでの 遠い約束
A faraway promise for until you meet again
夢のいた場所に 未練残しても
Even if I leave my lingering affections in a place I went in my dreams
心寒いだけさ
My heart just feels cold
このまま何時間でも 抱いていたいけど
Though I want to embrace you like this, no matter how many hours it takes
ただこのまま 冷たい頬を あたためたいけど
I just want to stay like this and warm your frozen cheeks
都会は秒刻みのあわただしさ
The split-second bustle of the city
恋もコンクリートの籠の中
Passion existing within a concrete cage
君がめぐり逢う 愛に疲れたら
If you happen to tire of loves you only meet by chance
きっともどっておいで
Be sure to return to me
愛した男たちを 想い出に替えて
The men I've loved, exchanging our memories for others
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
Someday, it'd be nice if they remembered me
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Even if just in a corner of their heart, they made a small note of me
スーツケース いっぱいにつめこんだ
A suitcase stuffed full
希望という名の重い荷物を
Of the heavy burden called "hope"
君は軽々ときっと持ちあげて
You hold it so carelessly, I would surely take it for you
笑顔を見せるだろう
Then you could smile, I suppose
愛した男たちを かがやきに替えて
The men I've loved, replacing our brilliance with that of others
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
Someday, it'd be nice if they remembered me
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Even if just in a corner of their heart, they made a small note of me