林俊傑 關鍵詞 english translation
林俊傑 關鍵詞 song lyrics
林俊傑 關鍵詞 translation
好好愛自己 就 有人會愛你 這 樂觀的說詞
【"hao-hao ai zih-ji" jiu you-ren hui ai ni zhe le-guan de shuo-tsih】 "love yourself first and someone will love you" this optimistic saying
幸福的樣子 我 感覺好真實 找 不到形容詞
【sing-fu de yang-zih, wo gan-jueh hao zhen-shih zhao-bu-dao sing-rong-tsih】 The look of happiness, it feels so real, I can't find the right adjective.
沉默在掩飾 快 氾濫的激情 只 剩下語助詞
【chen-mo zai yan-shih, kuai fan-lan de ji-ching zhih sheng-sia yu-zhu-tsih】 Silence is concealing this overflowing passion, all that remains are interjection words
有一種踏實 當 你口中喊我 名字
[you yi zhong ta-shi, dang ni kou-zhong han wo ming-zih] The sense of peace when you say my name
落葉的位置 譜出一首詩
【luo-yeh de wei-zhih pu-chu yi shou shih】 The fallen leaves pen out a poem
時間在消逝 我們的故事開始
【shih-jien zai siao-shih, wo-men de gu-shih kai-shih】Time is slipping but our story has just begun
這是第一次 讓我見識愛情可以慷慨又自私
【zhe shih di-yi-tsih rang wo jien-shih ai-ching ke-yi kang-kai you zih-sih】This is the first time I've experienced love that can be generous yet selfish at the same time
你是我的關鍵詞
【ni shih wo-de guan-jien-tsih】You are my keyword
我不太確定 愛 最好的方式 是 動詞或名詞
【wo bu tai chueh-ding ai zui-hao de fang-shih shih dong-tsih huo ming-tsih】I'm not sure if the best way to love is a verb or a noun
很想告訴你 最 赤裸的感情 卻 又忘詞
【hen siang gao-su ni zui chih-luo-de gan-ching chueh you wang tsih】(I) long to tell you my deepest feelings but (I) forgotten the words
聚散總有時 而 哭笑也有時 我 不怕潛台詞
【jyu-san zong you shih, er ku-siao ye you shih, wo bu pa chien-tai-tsih】There's a time for everything, even for tears and laughter, I'm not afraid of unspoken subtexts
有一種踏實 是 你心中有我 名字
【you yi zhong ta-shi shih ni syin-zhong you wo ming-zih】There's a sense of peace knowing my name is in your heart
落葉的位置 譜出一首詩
【luo-yeh de wei-zhih pu-chu yi shou shih】 The fallen leaves pen out a poem
時間在消逝 我們的故事開始
【shih-jien zai siao-shih, wo-men de gu-shih kai-shih】Time is slipping but our story has just begun
這是第一次 讓我見識愛情可以慷慨又自私
【zhe shih di-yi-tsih rang wo jien-shih ai-ching ke-yi kang-kai you zih-sih】This is the first time I've experienced love that can be generous yet selfish at the same time
代表的意思
【dai-biao de yi-sih】the hidden meanings
是專有名詞
【shih zhuan-you ming-tsih】is a special noun
落葉的位置 譜出一首詩
【luo-yeh de wei-zhih pu-chu yi shou shih】 The fallen leaves pen out a poem
我們的故事 才正要開始
【wo-men de gu-shih tsai zheng-yao kai-shih】our story is starting to unfold
這是第一次 愛一個人愛得如此慷慨又自私
【zhe-shih di-yi-tsih ai yi ge ren ai-de ru-tsih kang-kai you zih-sih】This is the first time I've experienced love can be generous yet selfish at the same time
你是我的關鍵詞
【ni shih wo-de guan-jien-tsih】You are my keyword