手嶌葵 初恋の頃 english translation
手嶌葵 初恋の頃 song lyrics
手嶌葵 初恋の頃 translation
あなたの影を 踏んで歩いた
I stepped on your shadow and walked
夕陽 空ににじんでた 丘の上
Sunset on the hill which blew into the sky
つかずはなれず 並んで歩く
Walk side-by-side without trip
そんな 二人あの頃
When those two people were around
会えばいつも 照れてばかりいて
As long as you meet, you are always embarrassed
大切なことは なにも言えなくて
I can not say anything important
笑いながら うわさ話とか
While laughing, a gossip story or something
他愛のないこと おしゃべりした
I talked about things without other love
ただそれだけで わたし よかったの
It was just me
ただそれだけですべて 満たされた
Just that was all satisfied
つかずはなれず 並んで歩く
Walk side-by-side without trip
そんな 初恋の頃
When such a first love affair
恋人なら もどかしく思う
If you are a lover I feel frustrated
その距離がなぜか とても愛しくて
That distance is so why I love you so much
心の中 どんな夢よりも
More than any dream in my heart
真珠や星より 輝いてた
It was shining from pearls and stars
あなたの影を 踏んで歩いた
I stepped on your shadow and walked
夕陽 空ににじんでた 丘の上
Sunset on the hill which blew into the sky
つかずはなれず 並んで歩く
Walk side-by-side without trip
そんな 初恋の頃
When such a first love affair
そんな 初恋の頃
When such a first love affair