坂本真綾 プラチナ english translation
坂本真綾 プラチナ song lyrics
坂本真綾 プラチナ translation
I'm a dreamer ひそむパワー
I'm a dreamer... Hidden power...
私の世界
My world
夢と恋と不安で出来てる
is made of dreams, love, and worries.
でも想像もしないもの 隠れてるはず
But there are still things lying hidden that I can't even imagine
空に向かう木々のようにあなたを
Facing the sky, like all the different trees,
まっすぐ見つめてる
I'm gazing right at you.
みつけたいなあ かなえたいなあ
I want to find my dream... I want to make it come true...
信じるそれだけで
There is nothing that
越えられないものはない
I can't overcome if I only believe.
歌うように奇蹟のように
Just like singing, just like miracles,
「思い」が全てを変えてゆくよ
"feelings" can change everything!
きっと きっと 驚くくらい
Without a doubt... Without a doubt... It's almost surprising!
I'm a dreamer ひそむパワー
I'm a dreamer... Hidden power...
まだ見ぬ世界
A world yet unseen...
そこで何が待っていても
No matter what awaits me there,
もしも理想とちがっても 恐れはしない
even if it's not the ideal, I won't be afraid.
鳥たちは風にのり旅をしてゆく
The birds travel on the wind
今日から明日へと
on a journey from today to tomorrow.
伝えたいなあ さけびたいなあ
I want to tell you... I want to shout it...
この世に一つだけの存在である私
I am but one entity in this world.
祈るように星のように
But like a prayer, like a star,
ちいさな光だけど何時かは
even with a small light, someday,
もっと もっと つよくなりたい
I want to be stronger and stronger.
限界のない可能性がここにある この手に
There are limitless possibilities, right here in my grasp.
It's gonna be your world
It's gonna be your world
みつけたいなあ かなえたいなあ
I want to find my dream... I want to make it come true...
信じるそれだけで
There is nothing that
越えられないものはない
I can't overcome if I only believe.
歌うように奇蹟のように
Just like singing, just like miracles,
「思い」が全てを変えてゆくよ
"feelings" can change everything!
きっと きっと 驚くくらい
Without a doubt... Without a doubt... It's almost surprising!