伊東歌詞太郎 START english translation
伊東歌詞太郎 START song lyrics
伊東歌詞太郎 START translation
聴こえる ボクを呼んでる
I can hear it, it's calling me
ユメが動き出す スタート
My dreams begin to move, start
抜け出せないルーティン 気付かぬフリして
I pretend to not notice the routine that I can't slip out of
過ごしていた毎日を
It was how I was spending every day
耳に宿った 止まらない衝動が
The unstoppable impulse that dwelled in my ears
今飛び出そうとしてる
Feels like it's now flying away
恋に落ちるよりも早く 奪われた マイハート
Faster than I could fall in love, my heart was stolen
ねえ 聴こえる ボクを呼んでる
Hey, I can hear it, it's calling me
音の渦に 飲み込まれてゆく
I'm sucked into a whirlpool of sound
心のままに 叫ぶよ
In my heart, I scream
ユメが動き出す スタート
My dreams begin to move, start
再生ボタンを押した瞬間に
In the instant I push the replay button
胸を焦がした電流は
The flow of electricity that burns my chest
ハウリングみたいに時が経つほどに
Is echoing loudly
大きく鳴り響いてる
Like it is howling as time passes by
きっと言葉だけじゃ足りない 歌に乗せて放つ
Just words are surely not enough, I will set it free in a song
ねえ 聴こえる ボクを呼んでる
Hey, I can hear it, it's calling me
音の渦に 飲み込まれてゆく
I'm sucked into a whirlpool of sound
ライトが照らす未来に
Let's entrust everything
全て委ねよう
To the future in which light shines
聴こえる ボクを呼んでる
I can hear it, it's calling me
音の渦に 飲み込まれてゆく
I'm sucked into a whirlpool of sound
心のままに 叫ぶよ
In my heart, I scream
ユメが動き出す スタート
My dreams begin to move, start
胸を焦がす感動が
The impressions that burn my chest
何処にも無い共有が
The things we share that are nowhere to be found
溢れそうな感情が
The emotions that seem to overflow
ここにあるから
Because they are here
誰も居ない空間が
Until the space without anybody
歓声に変わるまで
Changes into shouts of joy
もう迷わない スタート
I won't hesitate anymore, start