ฟาร์ม ปล่อยมือ english translation
ฟาร์ม ปล่อยมือ song lyrics
ฟาร์ม ปล่อยมือ translation
ในตอนนี้ฉันอ่อนแอ
At times when I am weak
คงเป็นเพราะรับความจริงยังไม่ค่อยไหว
Could be because I can't believe the truth
เมื่อใจเธอคิดเปลี่ยนไป
When your heart changes
ก็ไม่อยากจะรู้ในคำอธิบาย อะไรทั้งนั้น
I don't want to know any explanations
ในเมื่อเธอจะไปแล้ว
If you're going
ไม่ต้องมาสนใจใยดีกับฉัน
Don't care about me
จบเลยง่าย ๆไปอย่างนั้น
It's over easily just like that
อย่าทำร้ายกันด้วยความสงสารเลย
Don't hurt me by feeling sorry
ถ้าคิดจะปล่อยมือฉันแล้ว อย่าปลอบกันด้วยสายตา
If you're going to let my hand go, don't comfort me with your eyes
ไม่เอากอดสุดท้าย ไม่เอาจูบลา ไม่ต้องการใด ๆ
I don't want the last hug, or the goodbye kiss. I don't need anything
แค่ปล่อยทิ้งฉันไว้ จากไปอย่าย้อนมองคืนมา
Just leave me be, leave and don't look back
ทุกเรื่องราวดี ๆ ของเธอและฉัน ยังเห็นมันชัดเจนในตาคู่นั้น
All the good times we had, I can still see them in those eyes
คงยากเกินถ้าต้อง บอกลา ผ่านสายตา
It might be too hard to say goodbye through eyes
ถ้าหากฉันเผลอร้องไห้
If I accidentally cry,
เธออย่าได้สนใจ ช่วยแกล้งไม่ได้ยิน
Don't care about me, please pretend to not hear
ถ้ามันจะจบสิ้น
If it's gonna end,
อย่าเลยอย่าสนใจว่าฉันจะเป็นจะตาย อะไรทั้งนั้น
Don't care if I'll live or die
ในเมื่อเธอจะไปแล้ว
If you're going
ไม่ต้องมาสนใจใยดีกับฉัน
Don't care about me
จบเลยง่าย ๆไปอย่างนั้น
It's over easily just like that
อย่าทำร้ายกันด้วยความสงสารเลย
Don't hurt me by feeling sorry
ถ้าคิดจะปล่อยมือฉันแล้ว อย่าปลอบกันด้วยสายตา
If you're going to let my hand go, don't comfort me with your eyes
ไม่เอากอดสุดท้าย ไม่เอาจูบลา ไม่ต้องการใด ๆ
I don't want the last hug, or the goodbye kiss. I don't need anything
แค่ปล่อยทิ้งฉันไว้ จากไปอย่าย้อนมองคืนมา
Just leave me be, leave and don't look back
ทุกเรื่องราวดี ๆ ของเธอและฉัน ยังเห็นมันชัดเจนในตาคู่นั้น
All the good times we had, I can still see them in those eyes
คงยากเกินถ้าต้อง บอกลา
It might be too hard to say goodbye
ถ้าคิดจะปล่อยมือฉันแล้ว อย่าปลอบกันด้วยสายตา
If you're going to let my hand go, don't comfort me with your eyes
ไม่เอากอดสุดท้าย ไม่เอาจูบลา ไม่ต้องการใด ๆ
I don't want the last hug, or the goodbye kiss. I don't need anything
แค่ปล่อยทิ้งฉันไว้ จากไปอย่าย้อนมองคืนมา
Just leave me be, leave and don't look back
ทุกเรื่องราวดี ๆ ของเธอและฉัน ฉันเห็นมันชัดเจนในตาคู่นั้น
All the good times we had, I can see them in those eyes
คงยากเกินถ้าต้อง บอกลา ผ่านสายตาา
It might be too hard to say goodbye through eyes