AbcSongLyrics.com

יהורם גאון עוד לא אהבתי די english translation


יהורם גאון עוד לא אהבתי די song lyrics
יהורם גאון עוד לא אהבתי די translation
Be'eleh hayadayim od lo baniti kfar,
With these my hands, I haven't yet built a village.
Od lo matzati mayim be'emtza hamidbar,
I haven't yet found water in the middle of the desert.
Od lo tziyarti perach, od lo giliti eych,
I haven't yet drawn a flower; I haven't yet found out how.
Yovil oti haderech ule'an ani holech.
Lead me along the way, and where am I going?
Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Aiy aiy, I have not yet loved enough.
Haruach ve ha shemesh al pana'i
The wind and the sun on my face.
Aiy aiy ai - Od lo amarti dai
Aiy aiy, I have not yet said, "enough."
Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?
And if not, if not now, when?
Od lo shatalti deshe, od lo hekamti ir,
I haven't yet planted grass, I haven't yet established a city.
Od lo natati kerem al kol giv'ot ha gir
I haven't yet planted a vinyard on all the chalk hills
Od lo ha kol asiti mamash bemo yadai
I haven't yet done everything, with my own two hands;
Od lo hakol nisiti, od lo ahavti dai.
I haven't yet tried everything, I haven't yet loved enough.
Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Aiy aiy, I have not yet loved enough.
Haruach ve ha shemesh al pana'i
The wind and the sun on my face.
Aiy aiy ai - Od lo amarti dai
Aiy aiy, I have not yet said, "enough."
Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?
And if not, if not now, when?
Od lo hekamti shevet, od lo chibarti shir,
I haven't yet founded a tribe, I haven't yet composed a song.
Od lo yaradli sheleg be'emtza hakatzir
It hasn't yet snowed for me in the middle of the harvest.
Ani od lo katavti et zichronotay
I have not yet written my memoirs,
Od lo baniti li et bet chalomotay.
I haven't yet built my dream house.
Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Aiy aiy, I have not yet loved enough.
Haruach ve ha shemesh al pana'i
The wind and the sun on my face.
Aiy aiy ai - Od lo amarti dai
Aiy aiy, I have not yet said, "enough."
Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?
And if not, if not now, when?
Ve'af alpi she'at po, ve'at kol kach yafa
And even though you are here, and you are so beautiful,
Mimech ani boreach kemo mimagefa
I flee from you, as from a plague.
Od yesh harbe dvarim sheratziti laasot
There are still many things that I wanted to do;
At betach tislechi li gam bashna hazot.
You will surely forgive me this year, too.
Aiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Aiy aiy, I have not yet loved enough.
Haruach ve ha shemesh al pana'i
The wind and the sun on my face.
Aiy aiy ai - Od lo amarti dai
Aiy aiy, I have not yet said, "enough."
Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?
And if not, if not now, when?