AbcSongLyrics.com

Хлеб Утиные истории english translation


Хлеб Утиные истории song lyrics
Хлеб Утиные истории translation
Реп пишу, ем печенье, смотрю в окно
Rep write, eat cookies, look out the window
Вижу деревья, тротуар на нем лужи
I see trees, pavement on it puddles
Это потому что был дождь!
It's because it was raining!
Зашел к друзья, говорю: "Привет друзья!"
I went to friends, I said: "Hello friends!"
Они такие мне в ответ: " Здарова what's up!"
They such to me in the answer: "Zdarova what's up!"
Я такой еще раз тоже говорю: "Здарова!"
I again say this again: "Zdarova!"
Снял обувь, пэу-пэу! Зашел в комнату
He took off his shoes, pee-pee! I went into the room
Врубаем телек, идет любимый мультик
We cut the telly, there is a favorite cartoon
Утиные истории (с кем?) с дядей Скруджем
Duck stories (with whom?) With Uncle Scrooge
С детства обожаем этот мультсериал
Since childhood, we adore this animated series
И больше всех героев любим,
And most of all we love the characters
Летчика Зига-Зага!
Pilot Ziga-Zaga!


Зига-Зага! Зига-Зага! Зига-Зага!
Zigzag! Zigzag! Zigzag!
Зига-Зага! Все! Зига-Зага! Вместе!
Zigzag! All! Zigzag! Together!
Зига-Зага! Хором! Зига-Зага! Давай!
Zigzag! Chorus! Zigzag! Come on!
Зига-Зага!
Zigzag!


Чтобы любить мультики не важен возраст,
To love cartoons is not important age
Тебе 14 или 8, 58,
To you 14 or 8, 58
Чтобы любить мультики не важен возраст,
To love cartoons is not important age
Тебе 14 или 8, 88,
To you 14 or 8, 88
Ой, как мы любим эти мультики, ой-ой!
Oh, how we love these cartoons, oh-oh!
Ой, как мы любим эти мультики, ой-ой!
Oh, how we love these cartoons, oh-oh!
Ой, как мы любим эти мультики, ой-ой!
Oh, how we love these cartoons, oh-oh!
Ой, как мы любим эти ... ой-ой!
Oh, how we love these ... oh-oh!


Зига-Зага! Зига-Зага! Зига-Зага!
Zigzag! Zigzag! Zigzag!
Зига-Зага! Все! Зига-Зага! Вместе!
Zigzag! All! Zigzag! Together!
Зига-Зага! Хором! Зига-Зага! Давай!
Zigzag! Chorus! Zigzag! Come on!
Зига-Зага!
Zigzag!


Слышь пацаны, а почему мы поем как бы
Listen to the boys, why do we sing like
Ну, ну, не Зиг-заг, а Зига-Зага
Well, well, not Zig-zag, but Ziga-Zaga
Я уже подумал Зиг-Заг сделать
I already thought Zig-Zag did
Ну ты что не понимаешь - это родительный падеж
Well, you do not understand - this is the genitive case
Ну, кого, чего? Мы любим, кого? Зига-Зага... т.е...
Well, who, what? We love who? Ziga-Zaga ... that is .
Ааа, просто я ... а похоже так на то что кого-то...
Ahh, I just ... but it seems as the fact that someone .
Ну, понятно!
Well, okay!