AbcSongLyrics.com

ZeZé Di Camargo No dia em que eu saí de casa english translation

Feat Luciano
ZeZé Di Camargo No dia em que eu saí de casa song lyrics
ZeZé Di Camargo No dia em que eu saí de casa translation
No dia em que eu sai de casa
The day I left home
Minha mae me disse
My mother said to me
Filho, vem cá!
"Son, come here!"


Passou a mão em meus cabelos
She caressed my hair
Olhou em meus olhos
Look into my eyes
Começou falar
And start to speak


Por onde você for eu sigo
"Wherever would you go I will be with you
Com meu pensamento
In my thoughts
Sempre onde estiver
Always, wherever you were


Em minhas orações
In my prays
Eu vou pedir a Deus
I'll ask God
Que ilumine os passos seus
That lighting your steps"


Eu sei que ela nunca compreendeu
I know she did never comprehended
Os meus motivos de sair de lá
My reasons to left there


Mas ela sabe que depois que cresce
But she know that after growing up
O filho vira passarinho e quer voar
Sons turn into birds and wanna fly


Eu bem queria continuar ali
I even wanted to stay there
Mas o destino quis me contrariar
But the destiny wanted to contradict me


E o olhar de minha mãe na porta
And the look of my mother at the door
Eu deixei chorando a me abençoar
I left crying and blessing me


A minha mãe naquele dia
My mother that day
Me falou do mundo como ele é
Told me the world how it is


Parece que ela conhecia
It seems she knew
Cada pedra que eu iria por o pé
Every stone I would find in my shoes


E sempre ao lado do meu pai
And she was always by my father's side
Da pequena cidade ela jamais saiu
She had never ever left that small town


Ela me disse assim:
She said to me something like this:
Meu filho, vá com Deus
"My son, God will be with you
Que este mundo inteiro é seu
Because this whole world is yours"


Eu sei que ela nunca compreendeu
I know she did never comprehended
Os meus motivos de sair de lá
My reasons to left there


Mas ela sabe que depois que cresce
But she know that after growing up
O filho vira passarinho e quer voar
Sons turn into birds and wanna fly


Eu bem queria continuar ali
I even wanted to stay there
Mas o destino quis me contrariar
But the destiny wanted to contradict me


E o olhar de minha mãe na porta
And the look of my mother at the door
Eu deixei chorando a me abençoar
I left crying and blessing me


E o olhar de minha mãe na porta
And the look of my mother at the door
Eu deixei chorando a me abençoar
I left crying and blessing me


E o olhar de minha mãe na porta
And the look of my mother at the door
Eu deixei chorando a me abençoar
I left crying and blessing me