AbcSongLyrics.com

Zazie La solitude english translation


Zazie La solitude song lyrics
Zazie La solitude translation
Je l'ai trouvée devant ma porte
I found her by my door
Un soir, que je rentrais chez moi
One evening, when I returned home
Partout, elle me fait escorte
She follows me everywhere
Elle est revenue, la voilà
She has returned, she is here
La renifleuse des amours mortes
The sniffer of dead loves
Elle m'a suivie, pas à pas
She followed me, step-by-step
La garce, que le Diable l'emporte
The b*tch, the devil take her
Elle est revenue, elle est là
She has returned, she is here


Avec sa gueule de carême
With her long face
Avec ses larges yeux cernés
With dark rings under her eyes
Elle nous fait le c?ur à la traîne
She makes our hearts drag
Elle nous fait le c?ur à pleurer
She makes our hearts cry
Elle nous fait des matins blêmes
She makes her mornings pale
Et de longues nuits désolées
And our long nights desolate
La garce ! Elle nous ferait même
The b*tch! She would even make
L'hiver au plein c?ur de l'été
Winter from our summers


Dans ta triste robe de moire
In your sad silk dress
Avec tes cheveux mal peignés
With your hair badly combed
T'as la mine du désespoir
You have the look of hopelessness
Tu n'es pas belle à regarder
You're not beautiful to look at
Allez, va t-en porter ailleurs
Come on, go away
Ta triste gueule de l'ennui
Your sad face of boredom
Je n'ai pas le goût du malheur
I don't have the taste for unhappiness
Va t-en voir ailleurs si j'y suis !
Go away, see if I am there


Je veux encore rouler des hanches
I want to shake my hips again
Je veux me saouler de printemps
I want to get drunk in spring
Je veux m'en payer, des nuits blanches
I want to stay up all night
A c?ur qui bat, à c?ur battant
With a heart that beats, with a beating heart
Avant que sonne l'heure blême
Before the pale hour sounds
Et jusqu'à mon souffle dernier
And right until my last breath
Je veux encore dire "je t'aime"
I still want to say "I love you"
Et vouloir mourir d'aimer
And want to die of love


Elle a dit : "Ouvre-moi ta porte
She said, "Open your door"
Je t'avais suivie pas à pas
I was following you step by step
Je sais que tes amours sont mortes
I know that your lovers are dead
Je suis revenue, me voilà
I have returned, I am here
Ils t'ont récité leurs poèmes
They read their poems to you
Tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Your handsome men, your beautiful children
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine
Your fake Rimbauds, your false Verlaines
Eh ! bien, c'est fini, maintenant."
Good, it's over now


Depuis, elle me fait des nuits blanches
Since then, she keeps me up at night
Elle s'est pendue à mon cou
She is hung from my neck
Elle s'est enroulée à mes hanches
She is wrapped around my hips
Elle se couche à mes genoux
She lies on my lap
Partout, elle me fait escorte
She follows me everywhere
Et elle me suit, pas à pas
And she follows me, step by step
Elle m'attend devant ma porte
She waits for me at the door
Elle est revenue, elle est là
She has returned, she is here
La solitude, la solitude...
Solitude, solitude