Zahara Funeral english translation
Zahara Funeral song lyrics
Zahara Funeral translation
Trato de alcanzarlos,
I tried to reach them
pero corren mucho más deprisa.
But they ran much faster than I ever could.
Tiemblan mis cimientos rotos tras el terremoto,
The earthquake shook my broken foundations
y está todo echo trizas.
And everything was in pieces.
Con la sensación de haber hecho demasiado,
Feeling like I had done something extreme
y sin embargo, sentir que todo en vano.
Even though it felt all in vain
Me pilló de imprevisto no supe decir lo que quería hablar.
I was crushed by unforeseen circumstances, I didn't know how to talk about what I wanted to say
Ahora que sé como hacerlo tú no quieres escuchar.
Now I know that I know how to, you don't want to listen
De haberlo sabido habría sido distinto, lo dudo.
If I had known earlier, would it have been different? I doubt it
Quizás esto no tiene remedio,
Maybe there is no resolution
ha empezado el funeral.
The funeral has begun.
Trato de arrancarlos,
I tried to pull them out
pero siguen mucho más adentro.
But they were much deeper than I thought.
Con la sensación de estar haciendo lo incorrecto,
Feeling like I had done something incorrectly
y sin embargo, no poder dejar de hacerlo.
Even though I can't stop myself from doing it
Me pilló de imprevisto no supe decir lo que quería hablar.
I was crushed by unforeseen circumstances, I didn't know how to talk about what I wanted to say
Ahora que sé como hacerlo tú no quieres escuchar.
Now I know that I know how to, you don't want to listen
De haberlo sabido habría sido distinto, lo dudo.
If I had known earlier, would it have been different? I doubt it
Quizás esto no tiene remedio,
Maybe there is no resolution
ha empezado el funeral.
The funeral has begun.
Sólo me arrepiento de haberme dormido.
I only regret having fallen asleep
Sólo me arrepiento de haberme perdido.
I only regret having lost myself
Me pilló de imprevisto no supe decir lo que quería hablar.
I was crushed by unforeseen circumstances, I didn't know how to talk about what I wanted to say
Ahora que sé como hacerlo tú no quieres escuchar.
Now I know that I know how to, you don't want to listen
De haberlo sabido habría sido distinto, lo dudo.
If I had known earlier, would it have been different? I doubt it
Quizás esto no tiene remedio...
Maybe there is no resolution
Ha empezado el funeral . ha empezado el funeral
The funeral has begun, the funeral has begun
Funeral . funeral . funeral
Funeral, funeral, funeral