Yvonne Catterfeld Pendel english translation
Yvonne Catterfeld Pendel song lyrics
Yvonne Catterfeld Pendel translation
Weißt du noch deine erste Wohnung?
Do you still remember your first apartment?
Die große Stadt du kamst nicht zurecht.
The big city, you couldn't get along
Damals war dir alles fremd und jetzt
Back then everything was foreign and now
willst du nicht mehr weg.
you don't want to leave.
Weißt du noch deine erste Krise?
Do you still remember your first crisis?
Später hat sie sich ins Glück verkehrt.
Later it turned out to be a stroke of luck.
Und so geht es immer mal hin un her.
And that's how it keeps going back and forth.
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus. Solangs sich bewegt bewegst du dich auch.
Your heart is a pendulum, it swings back and forth. As long as it moves, you move too.
Dein Herz ist im Wandel wann immer du glaubst
Your heart is changing whenever you believe
du wärst am boden,
you would have hit rock bottom,
ziehts dich nach oben.
it pulls you back up.
Lass es noch weiterschwingen
Let it keep swinging
es wird dich weiterbringen
it will get you far
Das Herz ist ein Pendel es schlägt und schlägt aus.
Your heart is a pendulum, it swings back and forth.
Weißt du noch deine erste Liebe?
Do you still remember your first crisis?
Niemand zuvor hat dich so verletzt.
Nobody had hurt you so much before.
Es bricht die ganze Welt zusammen und dann
The whole world collapses and then
kommt man drüber weg.
you get over it.
Wenn es scheint nichts ginge weiter,
If it looks like nothing is going on.
als wäre der tiefste Punkt erreicht,
as if the lowest point had been reached.
geht alles wieder aufwärts und schwerelos leicht,
everything goes upwards again and so easy
so leicht, so leicht.
so easy, so easy.
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus. Solangs sich bewegt bewegst du dich auch.
Your heart is a pendulum, it swings back and forth. As long as it moves, you move too.
Dein Herz ist im Wandel wann immer du glaubst,
Your heart is changing whenever you believe
du wärst am boden,
you would have hit rock bottom,
ziehts dich nach oben.
it pulls you back up.
Lass es noch weiterschwingen
Let it keep swinging
es wird dich weiterbringen
it will get you far
Das Herz ist ein Pendel
Your heart is a pendulum
es schlägt und schlägt aus.
it swings back and forth.
Zwischen auf und ab und hin her,
Between up and down and back and forth,
als ob dein Leben ein Chaos wär,
as if your life were chaos,
verzweifel nicht du findest dein Gleichgewicht!
don't despair, you'll find your balance!
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus. Solangs sich bewegt bewegst du dich auch.
Your heart is a pendulum, it swings back and forth. As long as it moves, you move too.
Dein Herz ist im Wandel wann immer du glaubst,
Your heart is changing whenever you believe
du wärst am boden,
you would have hit rock bottom,
ziehts dich nach oben.
it pulls you back up.
Lass es noch weiterschwingen
Let it keep swinging
es wird dich weiterbringen
it will get you far
Dein Herz ist ein Pendel es schlägt und schlägt aus.
Your heart is a pendulum, it swings back and forth.
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus. Solangs sich bewegt bewegst du dich auch.
Your heart is a pendulum, it swings back and forth. As long as it moves, you move too.
Dein Herz ist im Wandel und wann immer du glaubst,
Your heart is changing whenever you believe
du wärst am boden, ziehts dich nach oben.
you would have hit rock bottom, it pulls you back up.
Lass es noch weiterschwingen
Let it keep swinging
es wird dich weiterbringen
it will get you far
Das Herz ist ein Pendel
Your heart is a pendulum
es schlägt und schlägt aus
it swings back and forth.
es schlägt und schlägt aus
it swings back and forth.
es schlägt und schlägt aus
it swings back and forth.
es schlägt und schlägt aus
it swings back and forth.
es schlägt und schlägt aus
it swings back and forth.