Yuridia Así fue english translation
Yuridia Así fue song lyrics
Yuridia Así fue translation
Perdona si te hago llorar
Sorry if I make you cry
perdona si te hago sufrir
forgive me if I make you suffer
pero es que no está en mis manos
but it's not in my hands
pero es que no está en mis manos
but it's not in my hands
me he enamorado
I'm in love
me he enamorado
I'm in love
me enamoré
I fell in love
Perdona si te causo dolor
Sorry if I caused you pain
perdona si te digo adiós
forgive me if I say goodbye
como decirle que te amo
how to tell him that i love you
como decirle que te amo
how to tell him that i love you
si el me ha preguntado
if he asked me
le he dicho que no
I said no
le he dicho que no
I said no
Soy honesta con él y contigo
I am honest with him and with you
a él lo quiero y a ti te he olvidado
I love him and I've forgotten you
si tú quieres seremos amigos
if you want we will be friends
yo te ayudo a olvidar el pasado
I help you forget the past
ya no te aferres
you do not cling
ya no te aferres
you do not cling
a un imposible
to an impossible
ya no te hagas
no longer do you
ni me hagas más daño
do not hurt me anymore
no ya no
no longer
Tú bien sabes que no fue mi culpa
You well know it was not my fault
tú te fuiste sin decirme nada
you left without telling me anything
y a pesar que lloré como nunca
and even though I cried like never before
yo seguía de ti enamorada
I followed you in love
pero te fuiste
but you left
y que regresabas
and that you were returning
no me dijiste no
you did not tell me no
y sin más nada
and nothing more
porque no sé
because I do not know
pero fue así
but it was like that
así fue
That's how it went
Te brindé la mejor de las suertes
I gave you the best of luck
me propusé no hablarte ni verte
I proposed not to talk to you or see you
y hoy que has vuelto no hay nada
and today you have returned there is nothing
ya no puedo ni debo quererte
I can not and I should not love you anymore
ya no te amo
I do not love you anymore
me he enamorado
I'm in love
de un ser divino
of a divine being
de un buen amor
of a good love
que me enseñó
who taught me
a olvidar y a perdonar
to forget and forgive
ooooooooh
ooooooooh
un ser divinooooo
a divine being
un buen amooooooor
a good amooooooor
ooooooh
ooooooh
me enamoreeeeeeeé
I fell in love
no lo sé
I do not know
así fueeeeeeee
so it waseeeeeee