Yes-R Uit elkaar english translation
Yes-R Uit elkaar song lyrics
Yes-R Uit elkaar translation
er was niemand die me kende zoals jij
there was no one who knew me like you
vanaf de eerste dag waren wij een feit
from the first day we were a fact
en niemand die het wist van jou en mij
and nobody knew about it you and me
achteraf gezien was dat de leukste tijd
in hindsight it was the best time
maar de ruzies en verhalen kwamen vaker
but the arguments and stories were more frequent
ik vroeg mezelf af moet ik dit maar laten
I asked myself should I just leave it
in me hoofd struggelde ik met al die vragen
I struggled in my head with all these questions
omdat ik niet over gevoelens kon praten
because I could not talk about feelings
ik kan het nu nog niet geloven
I still can not believe it
dat alles zo is afgelopen
that everything is over
ik ben voorgoed gestopt met hopen
I am forever stopped hope
want alles wat we deelden is nu echt verloren
because all we shared was really lost
tis niet alleen jou schuld dat weet ik
this is not just your fault that I know
tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
that not just you mistakes we remember
maar toch heb ik mn best gedaan
but I did my best
en moeten wij ieder een kant op gaan
and we need to go each on one side
ik ben niet meer van jou
I am no longer yours
je bent niet meer van mij
you're no longer mine
je houdt je nu wel groot
you love or you're great
maar gaat kapot van de pijn
but is broken out of the pain
omdat je bij me wilt zijn
because you want to be with me
maar niet meer bij me kunt zijn
but no longer can be with me
en is dit dan het eind
and this is then the end
van een hele rotte tijd
of a whole time rotten
alles is verloren en wat heb je nu bereikt
all is lost and what have you achieved
want je bent me nu kwijt
because you've lost me now
maar pas achteraf krijg je spijt
but afterwards you will regret.
ik loop nu vaker in me eentje over straat
I now walk more often me alone on street
vele mensen vragen hoe het met me gaat
many people ask how it goes with me
gek genoeg zijn ze allemaal verbaasd
Strangely enough they are all amazed.
als ik ze zeg dat ik ook door moet gaan
when I say that I should continue
zoveel kansen gekregen in me leven
got so many opportunities in my life
zoveel gemist omdat ik dacht aan ons tweeën
missed so much because I thought of the two of us
was nooit van plan om een spel met je te spelen
never intended to play a game with you
maar achteraf heb jij het tegendeel bewezen
but afterwards you have evidence to the contrary
ik moet er nu echt aan geloven
I must now really to believe
dat onze liefde is afgelopen
that our love is over
ik ben nu echt gestopt met hopen
I am now really stopped hope
heb eindelijk voor mezelf gekozen
I finally opted for myself
tis niet alleen jou schuld dat weet ik
this is not just your fault that I know
tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
that not just you mistakes we remember
maar toch heb ik mn best gedaan
but I did my best
en moeten wij ieder een kant op gaan
and we need to go each on one side
ik ben niet meer van jou
I am no longer yours
je bent niet meer van mij
you're no longer mine
je houdt je nu wel groot
you love or you're great
maar gaat kapot van de pijn
but is broken out of the pain
omdat je bij me wilt zijn
because you want to be with me
maar niet meer bij me kunt zijn
but no longer can be with me
en is dit dan het eind
and this is then the end
van een hele rotte tijd
of a whole time rotten
alles is verloren en wat heb je nu bereikt
all is lost and what have you achieved
want je bent me nu kwijt
because you've lost me now
maar pas achteraf krijg je spijt
but afterwards you will regret.
Bridge: 2x
Bridge: 2x
droog je tranen ga nu verder want je moet er doorheen
dry your tears now proceed because you have to get through
hou je sterk ja geloof me want je ben niet alleen
love you so strongly believe me because you are not alone
het is pittig het is moeilijk en ik voel met je mee
it is spicy it is difficult and I feel for you
want het leven is niet altijd makkelijk neenee
because life is not always easy nonnono
want ik ben niet meer van jou
because I am no longer yours
je bent niet meer van mij
you're no longer mine
je houdt je nu wel groot
you love or you're great
maar gaat kapot van de pijn
but is broken out of the pain
omdat je bij me wilt zijn
because you want to be with me
maar niet meer bij me kunt zijn
but no longer can be with me
en is dit dan het eind
and this is then the end
van een hele rotte tijd
of a whole time rotten
alles is verloren en wat heb je nu bereikt
all is lost and what have you achieved
want je bent me nu kwijt
because you've lost me now
maar pas achteraf krijg je spijt
but afterwards you will regret.