AbcSongLyrics.com

Wolf Kati Ne engedj el! english translation


Wolf Kati Ne engedj el! song lyrics
Wolf Kati Ne engedj el! translation
Ne engedj el
Don't let me go!


Szép volt az első nyár
The first summer was beautiful
De belül ez a vihar régen vár
But this storm has been waiting for long inside me
Hogy zúgjon, hogy kitörjön már
To resound, to burst


Alltam csak tétován
I was standing here gropingly
Kezemben egy félig telt pohár
An half-full glass in my hands
Csak vártam, hogy hátha jobb is jár
I was just hoping for something better


Bár szó még nem ölt
Even if words have never killed anyone
Sok a lelkembe tört
Many of them sank into my soul
Mi most is ég még
Which is still burning


Mondd hogy, van-e hely még a szívedben?
Tell me, is there still any place in your heart?
Hol az a rész, a mi vár engem?
Where is this part that is waiting for me?
Ha nincs, ne ámíts, kérlek
If there isn't, don't fool me, please,
Önmagadtól védj még
Protect me from yourself


Van-e hely még a szívedben?
Is there still any place in your heart?
Hol az a hang, a mi vár engem?
Where is this voice that is waiting for me?
Ha van, engedj be végleg
If there's one, let me in forever
Hogy álmaimban ébredj
For you to wake up in my dreams


Ne engedj el
Don't let me go!
Ne engedj el
Don't let me go!


Vár ránk egy hosszú tél
A long winter awaits for us
S belül ez a kérdés most is él
And inside, there's still this question
És úgy fűt, mint a szenvedély
Which heats us like passion does


Kell hát egy nagy vihar
A big storm is then needed
Olyan, ami mindent felkavar
The one that moves everything
Mért várnék, hogy hátha jobb is er
Why would I wait for something better


Bár szó még nem ölt
Even if words have never killed anyone
Sok a lelkembe tört
Many of them sank into my soul
Ide több már nem fér
There's no place here anymore


Mondd hogy, van-e hely még a szívedben?
Tell me, is there still any place in your heart?
Hol az a rész, a mi vár engem?
Where is this part that is waiting for me?
Ha nincs, ne ámíts, kérlek
If there isn't, don't fool me, please,
Önmagadtól védj még
Protect me from yourself


Van-e hely még a szívedben?
Is there still any place in your heart?
Hol az a hang, a mi vár engem?
Where is this voice that is waiting for me?
Ha van, engedj be végleg
If there's one, let me in forever
Hogy álmaimban ébredj
For you to wake up in my dreams


Es ha a sors most együtt tart
And if destiny keeps us tight together
Tudom hogy, összeérünk majd
I know we'll make
Valami jóvá, jóvá
Something good, good


Ma még az ajtó nyitva áll
Today, the door is still opened
De hogyha mégse búcsúznal
But only if you wouldn't say goodbye
Utunkra lépj rá
Make your own step on our path


Mondd hogy, van-e hely még a szívedben?
Tell me, is there still any place in your heart?
Hol az a rész, a mi vár engem?
Where is this part that is waiting for me?
Ha nincs, ne ámíts, kérlek
If there isn't, don't fool me, please,
Önmagadtól védj még
Protect me from yourself


Van-e hely még a szívedben?
Is there still any place in your heart?
Hol az a hang, a mi vár engem?
Where is this voice that is waiting for me?
Ha van, engedj be végleg
If there's one, let me in forever
Hogy álmaimban ébredj
For you to wake up in my dreams


Van-e hely még a szívedben?
Is there still any place in your heart?
Hol az a hang, a mi vár engem?
Where is this voice that is waiting for me?
Ha van, engedj be végleg
If there's one, let me in forever
Hogy álmaimban ébredj
For you to wake up in my dreams


Ne engedj el!
Don't let me go!
Ne engedj el!
Don't let me go!
Ne engedj el!
Don't let me go!