Wincent Weiss Musik sein english translation
Wincent Weiss Musik sein song lyrics
Wincent Weiss Musik sein translation
Was für eine Nacht, bin mit nem' Schädel aufgewacht.
What a night, woke up hungover.
Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe in das Glas.
I pour the coffee in slow motion
Ey wenn du magst kannst du noch bleiben.
Hey, if you want you can stay a little longer
Folg ein unsicheres schweigen, du schließt die Tür,
Follow an unsafe silence, you close the door
es ist still ich schau dir nach.
It is still I look after you
Und mit dir Trompeten,
And with you trumpets
Geigen und Chöre irgendwas gegen die Stille hier.
Violins and choruses against the silence here
Dann Paukenschläge auf Trommelwirrbel und ein leises Klavier.
Then drumbeats on drum roll and a soft piano.
Ey da müsste Musik sein!
There has to be music
Überall wo du bist.
Wherever you are
Und wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder.
and it should be repeated again and again
Ey da müsste Musik sein!
There has to be music
Wo auch immer du bist, denn wenn es am schönsten ist
Wherever you are, for when it is most beautiful
wenn es am schönsten ist
When it is most beautiful
Das letzte mal am Meer, ne halbe Ewigkeit schon her.
The last time on the beach, an eternity ago
Pack meine Besten und das nötigste zusammen.
Pack my best (clothes) and everything important
Endlich mal raus aus uns'rer Heimat, sie wird im Spiegel immer kleiner,
Finally out of our home, she becomes smaller and smaller in the mirror
und schon davorne küsst das Meerwasser den Sand.
And the sea water kisses the sand
Und mit uns Trompeten, Geigen und Chöre
and with us trumpets, violins and choirs
irgendwas gegen die Stille hier.
something against the silence here
Dann Paukenschläge auf Trommelwirrbel und ein leises Klavier.
Then drumbeats on drum roll and a soft piano.
Ey da müsste Musik sein!
There has to be music
Überall wo du bist.
Wherever you are
Und wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
and it should be repeated again and again
Ey da müsste Musik sein!
There has to be music
Wo auch immer du bist,
Wherever you are
denn wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
Because if it is most beautiful play it again and again
Spiel es wieder und wieder!
play it again and again
Wieder und wieder!
again and again
Spiel es wieder und wieder!
play it again and again
Ey da müsste Musik sein
There has to be music
Wenn wir uns verlieben
When we fall in love
Wenn das Leben uns umhaut
our live hits us hard
Und wir besoffen vor Glück sind
And we're drunk from luck
Müsste da nicht Musik sein?
shouldn't there be some music
Ey da müsste Musik sein!
There has to be music
Wo auch immer du bist,
Wherever you are
denn wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
Because if it is most beautiful play it again and again
Ey da müsste Musik sein!
There has to be music
Wo auch immer du bist,
Wherever you are
denn wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
Because if it is most beautiful play it again and again
Spiel es wieder und wieder!
play it again and again
Wieder und wieder!
again and again
Spiel es wieder und wieder!
play it again and again
Ey da müsste Musik sein
There has to be music
Ey da müsste Musik sein!
There has to be music