AbcSongLyrics.com

Victor e Leo Na Linha do Tempo english translation


Victor e Leo Na Linha do Tempo song lyrics
Victor e Leo Na Linha do Tempo translation
Eu te dei
I gave you
O ouro do sol
The gold of the sun
A prata da lua
And the silver of the moon
Te dei as estrelas
I gave you the stars
Pra desenhar o teu céu
To draw your sky


Na linha do tempo
In the timeline
O destino escreveu
Fate wrote
Com letras douradas
With golden letters
Você e eu
You and me


Há quanto tempo eu esperava
It's been so long
Encontrar alguém assim
I've waited for someone like you
Que se encaixasse bem nos planos
To accommodate in my plans
Que um dia fiz pra mim
That one day I made for me


Você e eu…
You and me
Vou dizer
I'm going to say


Que nessas frases tem um pouco de nós dois
On these phrases there's a bit of us two
Que não deixamos o agora pra depois
That we can't put now off to other day
Quando te vejo eu me sinto tão completo
When I look at you I feel so complete
Por onde eu vou
Wherever I go


E nesses traços vou tentando descrever
And with these traits I'm trying to describe
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
That thousands of words aren't enough to say
Que um sentimento muda tudo
A feeling can change everything
Muda o mundo
Can change the world
Isso é o amor
This is love


Na linha do tempo
In the timeline
O destino escreveu
Fate wrote
Com letras douradas
With golden letters
Você e eu
You and me


Há quanto tempo eu esperava
It's been so long
Encontrar alguém assim
I've waited for someone like you
Que se encaixasse bem nos planos
To accommodate in my plans
Que um dia fiz pra mim
That one day I made for me


Você e eu…
You and me
Vou dizer
I'm going to say


Que nessas frases tem um pouco de nós dois
On these phrases there's a bit of us two
Que não deixamos o agora pra depois
That we can't put now off to other day
Quando te vejo eu me sinto tão completo
When I look at you I feel so complete
Por onde eu vou
Wherever I go
E nesses traços vou tentando descrever
And with these traits I'm trying to describe
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
That thousands of words aren't enough to say
Que um sentimento muda tudo
A feeling can change everything
Muda o mundo
Can change the world
Isso é o amor
This is love