Vicentico Esclavo de Tu Amor english translation
Vicentico Esclavo de Tu Amor song lyrics
Vicentico Esclavo de Tu Amor translation
Yo soy así
I am so
no hay nada que pueda cambiar
There is nothing that can change
un sentimiento sin igual
An unparalleled feeling
desde que el mundo esta girando
Since the world is spinning
Y me perdí
And I got lost
ya nunca mas pude valer
I could never again
yo se que nadie me busque
I know nobody looks for me
no se si alguien me esta esperando
I do not know if someone is waiting for me
Esto es así...
This is so...
Yo tuve todo alrededor
I had everything around
y un dia el ancla se soltó
And one day the anchor was released
quede viajando a la deriva
I'm traveling adrift
soy un vagabundo por error
I'm a tramp by mistake
Quiero volver a caminar
I want to walk again
por los caminos de la fe
By the ways of faith
voy a volver a ser esclavo de tu amor
I'm going to be a slave to your love again
de tu amor...
of your love...
Yo soy así
I am so
un barco a punto de zarpar
A ship about to set sail
sin un destino a donde ir
Without a destination to go
no hay nadie que me este rezando
There is no one who is praying to me
Quise cantar
I wanted to sing
pasar mi ultima señal
Pass my last signal
decir que todavía estoy
To say that I am still
saber si me estas escuchando
To know if you're listening to me
Esto es así...
This is so...
Yo tuve todo alrededor
I had everything around
y un día el ancla se soltó
And one day the anchor was released
quede viajando a la deriva
I'm traveling adrift
soy un vagabundo por error
I'm a tramp by mistake
Quiero volver a caminar
I want to walk again
por los caminos de la fe
By the ways of faith
voy a volver a ser esclavo de tu amor
I'm going to be a slave to your love again
de tu amor...
of your love...
Dame un minuto junto a vos
Give me a minute next to you
que sea eterno como el sol
Let it be as eternal as the sun
que estoy viajando a la deriva
I'm traveling adrift
soy un vagabundo por error
I'm a tramp by mistake
Quiero volver a caminar
I want to walk again
por los caminos de la fe
By the ways of faith
quiero volver a ser esclavo de tu amor.
I want to be a slave to your love again.