Vicente Fernández A Pesar de Todo english translation
Vicente Fernández A Pesar de Todo song lyrics
Vicente Fernández A Pesar de Todo translation
Por tu amor,
For your love,
que tanto quiero,
That I want so much
y tanto extraño
That I miss so much
Que me sirvan
That serves me
otra copa y muchas más
Another glass and many more
que me sirvan
That serves me
de una vez
In one go
pá todo el año
The whole year
que me pienso
That I think about
seriamente, emborrachar
Seriously, getting drunk
Si te cuentan
If they tell you
que me vieron
That they saw me
muy borracho,
Very drunk
orgullosamente
Proudly
diles que es por ti,
Tell them it is for you
porque yo tendré el valor de no negarlo
Because I will have the bravery to not deny it
gritaré que por tu amor
I will scream for you love
me estoy matando
I am killing myself
y sabrás
And you will know
que por tus besos me perdí
That your kisses made me lost
Para de hoy en adelante
From now on
ya el amor no me interesa
Love doesn't interest me anymore
cantare por todo el mundo,
I will sing to the whole world
mi dolor y mi tristeza
My pain and sadness
Porque se
Because I know
que de este golpe
That from this blow
ya no voy a levantarme
I can no longer get up anymore
que yo no lo quisiera
That I do not want it
voy a morirme de amor
I am going to die of love
que me sirvan de una ves
That serves me once
pa todo el año
The whole year
que me pienso seriamente emborrachar
That makes me seriously think of getting drunk
porque yo tendré el valor de no negarlo
Because I will have the bravery to not deny it
gritaré que por tu amor
I will scream for you love
me estoy matando
I am killing myself
y sabrás
And you will know
que por tus besos me perdí
That your kisses made me lost
Para de hoy en adelante
From now on
ya el amor no me interesa
Love doesn't interest me anymore
cantare por todo el mundo,
I will sing to the whole world
mi dolor y mi tristeza
My pain and sadness
Porque se
Because I know
que de este golpe
That from this blow
ya no voy a levantarme
I can no longer get up anymore
que yo no lo quisiera
That I do not want it
voy a morirme de amor.
I am going to die of love