Vesku Jokinen Nälkämaan Laulu english translation
Feat Sundin PojatVesku Jokinen Nälkämaan Laulu song lyrics
Vesku Jokinen Nälkämaan Laulu translation
Kuulkaa korpeimme kuiskintaa,
Hear whisper of our wilderness
jylhien järvien loiskintaa!
splashes of our rugged lakes
Meidänpä mainetta mainivat nuot
Our reputation raises those
koskien ärjyt ja surkeat suot!
raging rivers and wretched swamps
Meidänpä vapautta vaarat on nää!
Our freedom are these forested hills!
Meidän on laulua lahtien päät!
To us are singing end of the gulfs
Meille myös kevätkin keijunsa toi,
To us also spring brought fairies,
rastas ja metso täälläkin soi.
thrush and capercaillie chime here.
Taival lie hankala - olkoon vaan!
Trip is hard - let it be!
Luonto lie kitsas - siis kilpaillaan!
Nature is mingy - we compete!
Kolkasssa synkeän syntymämaan
In the corner of the dark fatherland
pirttimme piilköhöt paikoillaan!
our cabin hidden in the plain sight!
Vainojen virmat, oi vaietkaa!
frisky persecutions, o hush!
Rapparit, ryöstäjät, kaijotkaa!
Plasterers, robberers, vanish!
Miekkaa ei tarvis - tarmoa vaan
Sword is not needed - only hard work
puolesta hengen, heimon ja maan.
on behalf of spirit/life, tribe and the country.
Nosta jo rintaasi maausko uus,
Raise to your chest earthly faith new,
taannuta taika ja vanhoillisuus!
regress the magic and conservatives!
Maamies, muista, miss' onnesi on,
Countryman remember where your happiness is,
riihesi rikkaus riippumaton!
drying barn rich, self-contained!
Kainuhun kansa, ah arpasi lyö!
Folks of Kainu, play your card
Missä on ryhtisi, kunniatyö?
Where is your posture, honorable act?
Meidän on uudesta luotava maa,
We have to build our land from the scratch
raukat vaan menköhöt merten taa!
let cowards go behind the seas!