Unheilig Wie in guten alten Zeiten english translation
Unheilig Wie in guten alten Zeiten song lyrics
Unheilig Wie in guten alten Zeiten translation
Den Blick auf Ziel
Eyes set on the goal
Richtung Sonnensystem
Direction - the Solar System
Der Countdown fällt
The countdown runs
Für den großen Plan
For the big plan
Alles ist möglich
Everything is possible
Keine Zeit mehr zu verlieren
No more time to lose
Wir tun nur das
We only do
Was das Herz uns sagt
What our heart tells us to
Noch einmal wollen wir uns beweisen
We want to prove ourselves once more,
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir wollen noch einmal
Once more we want
Nach den Sternen greifen
To reach for the stars
Sind wieder jung und stark
We are young and strong again,
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir drehen noch einmal
Once more we turn
Die Zeit für uns zurück
Back time for ourselves
Und finden so wie früher
And find just like before,
In den guten alten Zeiten
In the good old days,
Unser Glück
Our happiness
Wir spüren unser Feuer wieder
Once more we feel our fire
Aus fast vergessener Zeit
From an almost forgotten time
Wieder schwerelos und leicht
Once more weightless and light,
Dreht sich die Welt
The world spins
Kein Risiko wird kalkuliert
No calculated risk,
Wir fühlen uns frei und wild
We feel free and wild
Träume sind der Stoff
Dreams are the stuff
Aus dem die Helden sind
Heroes are made out of
Noch einmal wollen wir uns beweisen
We want to prove ourselves once more,
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir wollen noch einmal
Once more we want
Nach den Sternen greifen
To reach for the stars
Sind wieder jung und stark
We are young and strong again,
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir drehen noch einmal
Once more we turn
Die Zeit für uns zurück
Back time for ourselves
Und finden so wie früher
And find just like before,
In den guten alten Zeiten
In the good old days,
Unser Glück
Our happiness
Wir heben ab und starten durch
We take off and go around again,
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir heben ab, kein Traum zu groß
We take, no dream is too big,
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir wollen noch einmal
Once more we want
Nach den Sternen greifen
To reach for the stars
Sind wieder jung und stark
We are young and strong again,
Wie in den guten alten Zeiten
Like in the good old days
Wir drehen noch einmal
Once more we turn
Die Zeit für uns zurück
Back time for ourselves
Und finden so wie früher
And find just like before,
In den guten alten Zeiten
In the good old days,
Unser Glück
Our happiness