AbcSongLyrics.com

TVXQ MAXIMUM english translation


TVXQ MAXIMUM song lyrics
TVXQ MAXIMUM translation
(Rule) 誰かが作った 氷の城が崩れる音
(Rule) Someone made it, a rampart made of ice which will someday shatter
(Rule) そうとも知らず まだそこにいる影が笑った
(Rule) Inside is my face, I have a satisfied expression inside the walls which protect me.
(Move) 闇の支配から抜け
(Move) Now you need to turn back and walk,
you know what
you know what
解き放つ時が来た
My own rules which dominate me,
you got to
you got to
(Move) 消えろよ今すぐに 乗り越えるべきは自分だ
(Move) Now stop blocking my path! I need to grow a little more.
Rule Move
Rule Move


ここに現れた姿(誰だ?)
Tell me, what happened to me
僕でなく僕等がいた
I've overcome everything and reached here
もうこれ以上狭い(どこだ?)
I wont be satisfied being entrapped
場所にいられるはずがない
in this small tower any longer
選ばれし道の果てに(果てに)
From the beginning, my path was different
未知なる声を探した
Now I've found my own voice
扉ならば破壊して次の世界が
I will open the closed doors, I will take the first step, it's me.


叫べ! この世にある限界突破 (叫べ! この世にある限界突破)
Shout! You're the most beautiful (Shout! You're the most beautiful)
叫べ! この世にある頂上制覇 (叫べ! この世にある頂上制覇)
Let me hear! I am most beautiful in the world (Let me hear! I am most beautiful in the world)


すでに自由はこの手の中 絶対立ち止まりはしない
It makes me free, it never stops, my Movement.
恐れ知らぬ最強の僕に生まれ変わる
I want to find the strong me, who can feel no limits.
(Time to know) 十分に完璧で
(Time to know) you're beautiful enough ..
(Believe in yourself) 最上級の情熱で
(Believe in yourself) your passion which is incomparable to no other
リアルな夢が僕に旅立つ術を教えてくれたよ
No need to pass it by, The world already taught you how to start.
Rule Move
Rule Move


ここに現れた姿(誰だ?)
Tell me, what happened to me
僕でなく僕等がいた(誰だ?)
I've overcome everything and reached here
もうこれ以上狭い(どこだ?)
I wont be satisfied being entrapped
場所にいられるはずがない
in this small tower any longer
選ばれし道の果てに(果てに)
From the beginning, my path was different
未知なる声を探した
Now I've found my own voice
扉ならば破壊して次の世界が
I will open the closed doors, I will take the first step, it's me.


見たいなら連れて行くよ 一緒ならばできるさ
I will show you, follow me, move your body together
進化して生きる僕に 会えるから
I will overcome my old self, and find my new self.


ここに現れた姿(誰だ?)
Tell me, what happened to me
僕でなく僕等がいた
I've overcome everything and reached here
もうこれ以上狭い(どこだ?)
I wont be satisfied being entrapped
場所にいられるはずがない
in this small tower any longer
選ばれし道の果てに(果てに)
From the beginning, my path was different
未知なる声を探した
Now I've found my own voice
扉ならば破壊して次の世界が
I will open the closed doors, I will take the first step, it's me.


let me, walk this way, walk this way, walk this way, walk this way
let me, walk this way, walk this way, walk this way, walk this way